jet'aime sans la raison de ce que tu es,tou tefois a cause de ce que je suis quand je suis avec toi帮我翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 22:10:19
jet''aimesanslaraisondecequetues,toutefoisacausedecequejesuisquandjesuisavectoi帮我翻译jet''aimesanslarais

jet'aime sans la raison de ce que tu es,tou tefois a cause de ce que je suis quand je suis avec toi帮我翻译
jet'aime sans la raison de ce que tu es,tou tefois a cause de ce que je suis quand je suis avec toi
帮我翻译

jet'aime sans la raison de ce que tu es,tou tefois a cause de ce que je suis quand je suis avec toi帮我翻译
这句话有点问题哦
我觉得他想说的应该是:我爱你不是因为你是谁,总之就是和你在一起的时候,我是我.(也许他想说别的吧)
这句话别说给法国人啊,不对的.

这是根据汉语翻译过去的法语,
“我爱你并不是因为你是谁,而是同你在一起的时候,我是谁”

哪国语?