英语翻译我回答:楼主,首先里面有几个单词错误.我把它一一列出来,再翻译的话就会顺畅很多.tranferencia改为transferencia,意思是transfer,转账.permitidola改为permitido laenviadoa改为 enviado aaverigar改为 a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 18:57:17
英语翻译我回答:楼主,首先里面有几个单词错误.我把它一一列出来,再翻译的话就会顺畅很多.tranferencia改为transferencia,意思是transfer,转账.permitidola改为permitido laenviadoa改为 enviado aaverigar改为 a
英语翻译
我回答:
楼主,首先里面有几个单词错误.我把它一一列出来,再翻译的话就会顺畅很多.
tranferencia改为transferencia,意思是transfer,转账.
permitidola改为permitido la
enviadoa改为 enviado a
averigar改为 averiguar
英语:
Dear Brian,I can‘t make the money transfer because it is not permitted to buy dollars in Argetina.The only way to send money to you is as if it was sent to you as to help family in China currency.Next week I will find out more and confirm you if I can do this.
Thank you Brian!
中文:
亲爱的布莱恩,因为在阿根廷不能买美金,所以我不能给你转账.唯一可行的方法,就是把这个转账看成好像是用中国货币汇出去贴补家用.下周我会去看看能不能有更多的方法,也会和你确认能否这么做.
布莱恩.
就这样,百度给我贴上“违反了知道内容规范”的标签,到底是什么情况?
英语翻译我回答:楼主,首先里面有几个单词错误.我把它一一列出来,再翻译的话就会顺畅很多.tranferencia改为transferencia,意思是transfer,转账.permitidola改为permitido laenviadoa改为 enviado aaverigar改为 a
觉得可能是涉及到具体的单位,有给他们做广告的嫌疑;百度有时候也蛮奇怪的,再有是不是我们的级别不高啊 我也总这样 英语答案,ACCD 人家写ok,一到我就不成,说回答过于简单 崩溃~~表示同情你