乙亥北行日记 翻译!好的我最后还会给财富的!拜托啦!仰观云气甚佳:或如人,或如狮象,如山,如怪石,如树,倏忽万状.余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看云亦佳也.是日仅行四十里,抵临淮
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:00:19
乙亥北行日记 翻译!好的我最后还会给财富的!拜托啦!仰观云气甚佳:或如人,或如狮象,如山,如怪石,如树,倏忽万状.余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看云亦佳也.是日仅行四十里,抵临淮
乙亥北行日记 翻译!好的我最后还会给财富的!拜托啦!
仰观云气甚佳:或如人,或如狮象,如山,如怪石,如树,倏忽万状.余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看云亦佳也.是日仅行四十里,抵临淮;使人入城访朱鉴薛,值其他出.薄暮,独步城外.是时隍中荷花盛开,凉风微动,香气袭人,徘徊久之,乃抵旅舍主人宿.
乙亥北行日记 翻译!好的我最后还会给财富的!拜托啦!仰观云气甚佳:或如人,或如狮象,如山,如怪石,如树,倏忽万状.余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看云亦佳也.是日仅行四十里,抵临淮
抬头观看白云,一会儿像人,一会儿像猛兽,像山,像怪石,变化莫测.我曾经说过在夕阳时看云,在雨后看云最适宜了,不知道日出时分看云更好.走了40里便来到了临淮.
以我的水平只能帮到你这里了,
仰观云气甚佳,或如人,或如狮象,或如山,如怪石,如树,倏忽万状。余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看云亦佳也。是日仅行四十里,抵临淮。使人入城访朱鉴薛,值其他出。薄暮独步城处,是时隍中荷花盛开,凉风微动,香气袭人,徘徊久之,乃抵逆旅主人宿。T_T 我要翻译明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步...
全部展开
仰观云气甚佳,或如人,或如狮象,或如山,如怪石,如树,倏忽万状。余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看云亦佳也。是日仅行四十里,抵临淮。使人入城访朱鉴薛,值其他出。薄暮独步城处,是时隍中荷花盛开,凉风微动,香气袭人,徘徊久之,乃抵逆旅主人宿。
收起
[30]倏(shū书)忽万状:一忽儿变出万种状态。
[31]临淮:在今安徽省凤阳县东。
[32]隍:没有水的城壕。