英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,Center for Quality Assessment 感觉有点别扭评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 00:43:03
英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?QualityEvaluationCentre感觉太生硬了,CenterforQualityAssessment感觉有点别扭评价应该用Assessment还是
英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,Center for Quality Assessment 感觉有点别扭评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
英语翻译
质量评价中心这个词语应该怎么翻译?
Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,
Center for Quality Assessment 感觉有点别扭
评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,Center for Quality Assessment 感觉有点别扭评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
Quality Evaluation 这是个固定名词词组了,质量评价中心 最佳翻译是 Quality Evaluation Centre
Quality Evaluation Centre比较正式~
Assessment 比 Evaluation 严格而且具体,一般是量化评估。看你这个中心到底是干什么的了…… 如果是泛指评价,那么用你说的前一个就可以。
Quality Evaluation Centre挺好的。
如果你要是想用第二的话应该是Center of Quality Assessment.
但是个人意见还是Evaluation好过Assessment.
英语翻译质量评价中心这个词语应该怎么翻译?Quality Evaluation Centre感觉太生硬了,Center for Quality Assessment 感觉有点别扭评价应该用Assessment 还是Evaluation好呢
英语翻译这个词语怎么翻译
英语翻译这个出版社应该怎么翻译啊?
英语翻译南平市五洲机械有限公司英文该怎么翻译啊?(五洲)这个应该按词语来翻译吧?
英语翻译词语怎么翻译?
英语翻译是应该翻译为:开发评价理论的实践检验标准,还是开发实践检验标准的评价理论?那个介词of一般都应该怎么翻译?
英语翻译应该怎么翻译,
英语翻译应该怎么翻译
英语翻译姓名中的马姓 应该怎么翻译这个马?
英语翻译请问这个在家具里应该怎么翻译
英语翻译罗达司五金制品(惠州)有限公司这个应该怎么翻译出来?
英语翻译literally在这个句子里应该怎么翻译啊
英语翻译“沈阳利民世纪网络科技中心”这个公司名用英文怎么翻译?
英语翻译特色专利产品这个词怎么翻译?“特色专利产品“这个词语怎么翻译?
英语翻译rt应该怎么翻译?
英语翻译不然应该怎么翻译
英语翻译这个怎么翻译
英语翻译这个怎么翻译?