陈与义的《登岳阳楼》的翻译!谢啦 !
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/02 04:36:33
陈与义的《登岳阳楼》的翻译!谢啦!陈与义的《登岳阳楼》的翻译!谢啦!陈与义的《登岳阳楼》的翻译!谢啦!杜甫《登岳阳楼》[原文]昔闻洞庭水,今上岳阳楼.吴楚东南坼,乾坤日夜浮.亲朋无一字,老病有孤舟.戎
陈与义的《登岳阳楼》的翻译!谢啦 !
陈与义的《登岳阳楼》的翻译!
谢啦 !
陈与义的《登岳阳楼》的翻译!谢啦 !
杜甫《登岳阳楼》
[原文]
昔闻洞庭水,今上岳阳楼.
吴楚东南坼,乾坤日夜浮.
亲朋无一字,老病有孤舟.
戎马关山北,凭轩涕泗流.
[译文]
早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼.
雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜都浮于其上.
亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流.
北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面.
岳阳楼矗立在洞庭湖的东面长江的西面,(因为无风)楼阁上的帷幔静止不动,夕阳缓慢地下沉。
登上当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在黄昏时湖山之下。
为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓斑白,望着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。...
全部展开
岳阳楼矗立在洞庭湖的东面长江的西面,(因为无风)楼阁上的帷幔静止不动,夕阳缓慢地下沉。
登上当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在黄昏时湖山之下。
为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓斑白,望着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
收起
陈与义的《登岳阳楼》的翻译!谢啦 !
登岳阳楼 陈与义 其一的翻译怎么翻译
谁有陈与义《登岳阳楼》的翻译
陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译
陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译
登岳阳楼的翻译
登岳阳楼的翻译
与夏十二登岳阳楼的翻译
哪位可以尽快将陈与义的《登岳阳楼(其一)》翻译一下!万分着急!
岳阳楼记与登岳阳楼的对比
陈与义的《登岳阳楼》的意境是什么
陈与义的登岳阳楼其一带拼音的
陈与义的《登岳阳楼》的赏析
陈与义写《登岳阳楼》(其一)的历史背景是什麼?用四个字概括·拜托啦-急 ̄~
登岳阳楼陈与义的全诗是什么
陈与义的登岳阳楼其二是什么?
登岳阳楼陈与义的全诗是什么
怎样划分陈与义《登岳阳楼》的朗读节奏?