帮忙将这一段话翻译成中文吧,麻烦了This user has either broken ourterms of service or best practices, e.g. he might have posted spammy comments, insulted some other VirusTotal Community member, misused VirusTotal, etc. VirusTotal is ver
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:56:21
帮忙将这一段话翻译成中文吧,麻烦了This user has either broken ourterms of service or best practices, e.g. he might have posted spammy comments, insulted some other VirusTotal Community member, misused VirusTotal, etc. VirusTotal is ver
帮忙将这一段话翻译成中文吧,麻烦了
This user has either broken ourterms of service or best practices, e.g. he might have posted spammy comments, insulted some other VirusTotal Community member, misused VirusTotal, etc. VirusTotal is very serious about this Community and will not tolerate any offensive behaviour, fight a good fight, fight a fair fight, fight the bad.
guys!
百度、谷歌、必应貌似翻译出来的都不通顺。如果可能的话,请帮忙润色一下。
尤其是fight a good fight, fight a fair fight, fight the bad.,这几句是谚语么???
帮忙将这一段话翻译成中文吧,麻烦了This user has either broken ourterms of service or best practices, e.g. he might have posted spammy comments, insulted some other VirusTotal Community member, misused VirusTotal, etc. VirusTotal is ver
This user has either broken ourterms of service or best practices,e.g.he might have posted spammy comments,insulted some other VirusTotal Community member,misused VirusTotal,etc.VirusTotal is very serious about this Community and will not tolerate any offensive behaviour,fight a good fight,fight a fair fight,fight the bad.guys!
这个用户已经违反了我们的服务条款或最佳做法,例如:他可能曾经张贴垃圾评论,侮辱其他一些VirusTotal社区成员,误用VirusTotal等...VirusTotal对这个社区非常认真,我们绝对不会容忍任何攻击行为,各位兄弟们,让我们打一场漂亮的仗,打一场公平的仗,打一场对坏人的仗!.
fight a good fight,fight a fair fight,fight the bad.guys!并非谚语,而是一个新的口号.
而且楼上把:VirusTotal is very serious about this Community 译成:"对这个社区做成非常严重的破坏" 是错的.
应该是 :VirusTotal对这个社区非常认真.或:VirusTotal非常重视这个社区.
希望能能够到你.