逸马杀犬于道 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 22:27:25
逸马杀犬于道翻译逸马杀犬于道翻译逸马杀犬于道翻译当年欧阳修在翰林院任职时,一次,与同院三个下属出游,见路旁有匹飞驰的马踩死了一只狗.欧阳修提议:“请你们分别来记叙一下此事.”只见一人率先说道“有黄犬卧

逸马杀犬于道 翻译
逸马杀犬于道 翻译

逸马杀犬于道 翻译
当年欧阳修在翰林院任职时,一次,与同院三个下属出游,见路旁有匹飞驰的马踩死了一只狗.欧阳修提议:“请你们分别来记叙一下此事.”
只见一人率先说道“有黄犬卧于道,马惊,奔逸而来,蹄而死之”,另一人接着说:“有黄犬卧于通衢,逸马蹄而杀之.”,最后第三人说:“有犬卧于通衢,卧犬遭之而毙.”
欧阳修听后笑道:“像你们这样修史,一万卷也写不完.”
那三人于是连忙请教:“那你如何说呢?”
欧阳修道:“‘逸马杀犬于道’,六字足矣!”
三人听后脸红地相互笑了起来,比照自己的冗赘,深为欧阳修为文的简洁所折服.

一只受惊得马在路上奔跑得时候踩死了一只狗。
这句话是个典故,教育人们写“史”要简洁明了。