这句话请大家帮忙翻译通顺………………谢谢!Pacifica has worked diligently to become REACH-compliant with our candle colors. This means that we use vegetable oil based solvents to disperse color pigment into our wax bases.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:53:09
这句话请大家帮忙翻译通顺………………谢谢!Pacifica has worked diligently to become REACH-compliant with our candle colors. This means that we use vegetable oil based solvents to disperse color pigment into our wax bases.
这句话请大家帮忙翻译通顺………………谢谢!
Pacifica has worked diligently to become REACH-compliant with our candle colors. This means that we use vegetable oil based solvents to disperse color pigment into our wax bases.
这句话请大家帮忙翻译通顺………………谢谢!Pacifica has worked diligently to become REACH-compliant with our candle colors. This means that we use vegetable oil based solvents to disperse color pigment into our wax bases.
为了和我们的蜡烛颜色达到和谐(或相得益彰),帕西菲卡很勤奋的努力着.这意味着我们使用植物油溶剂 去把颜料分散到我们的底蜡中.
太平洋一直努力成为reach-compliant与蜡烛的颜色。这意味着,我们用植物油溶剂分散的彩色颜料的蜡基地。
宇晴轩一直努力成为REACH符合我们的蜡烛的颜色。这意味着我们使用的植物油的溶剂分散色颜料,蜡基地
在蜡烛色彩问题上,Pacifica (太平洋)公司一直致力于使其符合欧盟的化工品及其使用标准(REACH)。也就是说,我们在蜡座中添加了植物油基的溶剂、以使色素分散开来。