急急急,请教各位英高手, 下面一段英文需要译成汉语,帮个忙吧,谢谢啦Because 1988 data have different occupation categories, they are not completely comparable with 1995data.14their job though non-market means, 75% assigned by
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 04:42:05
急急急,请教各位英高手, 下面一段英文需要译成汉语,帮个忙吧,谢谢啦Because 1988 data have different occupation categories, they are not completely comparable with 1995data.14their job though non-market means, 75% assigned by
急急急,请教各位英高手, 下面一段英文需要译成汉语,帮个忙吧,谢谢啦
Because 1988 data have different occupation categories, they are not completely comparable with 1995data.14their job though non-market means, 75% assigned by the government and 5% through inherit, and only 14% find their job by themselves. The government plays a big role in overall job matching because many current workers got their job in the old allocation system. In order to evaluate the change in job matching mechanism, we will look at workers who started their job recently.
急急急,请教各位英高手, 下面一段英文需要译成汉语,帮个忙吧,谢谢啦Because 1988 data have different occupation categories, they are not completely comparable with 1995data.14their job though non-market means, 75% assigned by
由于具有不同的职业分类1988年的数据,他们并不完全与1995data.14their非市场手段,75%的工作交办的政府和5%的通过继承,只有14%找到他们的工作.政府扮演重要角色,因为许多当前工作的匹配工作的工人得到他们老分配制度.为了评估工作的变化,我们将会看到匹配机制在工人开始了他们的工作.