英语翻译晋中市的晋商文化旅游在过去几年发展迅速.平遥古城、乔家大院等旅游景点在全国享有很高的知名度,游客数量持续增长.政府也把文化旅游发展作为战略目标之一,出台很多优惠政策
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 10:54:16
英语翻译晋中市的晋商文化旅游在过去几年发展迅速.平遥古城、乔家大院等旅游景点在全国享有很高的知名度,游客数量持续增长.政府也把文化旅游发展作为战略目标之一,出台很多优惠政策
英语翻译
晋中市的晋商文化旅游在过去几年发展迅速.平遥古城、乔家大院等旅游景点在全国享有很高的知名度,游客数量持续增长.政府也把文化旅游发展作为战略目标之一,出台很多优惠政策,实施了标准化旅游服务规范,提高了服务质量.伴随着快速发展,当地的旅游发展仍然有一些问题需要去大力解决.本人通过搜集大量资料、分析比较其他商帮旅游景区如鲁商周村古城、豫商康百万庄园等旅游景区发展情况和采取的策略,阐述发展文化旅游的必要性和晋中市发展晋商文化旅游的必要性.介绍晋中市晋商文化旅游发展现状.对如何进一步加快晋中市晋商文化旅游的发展给出有参考性和借鉴性的建议.
不要机翻 只要语句正确、通顺就好
英语翻译晋中市的晋商文化旅游在过去几年发展迅速.平遥古城、乔家大院等旅游景点在全国享有很高的知名度,游客数量持续增长.政府也把文化旅游发展作为战略目标之一,出台很多优惠政策
The ancient city of Pingyao, Qiao Courtyard and other tourist attractions in the country enjoy a high reputation, and the number of visitors continued to
grow. Government took the development of cultural tourism as one of the strategic objectives, introduced a lot of preferential policies, implemented standardized service specification in tourism, and improved the quality of service.
As tourism developes rapidly, the development of the local tourism is confronted with a number of issues that need to be addressed vigorously.
I collected large amounts of data, analysed the development and adopted strategies of other tourist attractions such as the Lu zhoucun city, Henan Shang Kang million estate, etc. and explained the necessity for the development of cultural tourism and for the development of Shanxi Merchants cultural tourism in Jinzhong City.
This article introduces the development of Shanxi Merchants Culture Tourism in Jinzhong City, and offers references and draw recommendations on
how to further accelerate the development of Shanxi Merchants culture tourism in Jinzhong City.