英语翻译不要这样说,我给你讲个故事,中国古时候有个王,他少年即位,无所事事,他整天打猎、喝酒,不理会其他事情,还在宫门口挂起块大牌子,上边写着:"进谏者,杀毋赦!" 这一天,大夫伍举进见
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/04 14:36:01
英语翻译不要这样说,我给你讲个故事,中国古时候有个王,他少年即位,无所事事,他整天打猎、喝酒,不理会其他事情,还在宫门口挂起块大牌子,上边写着:"进谏者,杀毋赦!" 这一天,大夫伍举进见
英语翻译
不要这样说,我给你讲个故事,中国古时候有个王,他少年即位,无所事事,他整天打猎、喝酒,不理会其他事情,还在宫门口挂起块大牌子,上边写着:"进谏者,杀毋赦!" 这一天,大夫伍举进见楚王.楚庄王手中端着酒杯,口中嚼着鹿肉,醉醺醺地在观赏歌舞.他眯着眼睛问道:"大夫来此,是想喝酒呢,还是要看歌舞?"伍举话中有话地说:"有人让我猜一个谜语,我怎么也猜不出,特此来向您请教."楚庄王一面喝酒,一边问:"什么谜语,这么难猜?你说说."伍举说:"谜语是‘楚京有大鸟,栖上在朝堂,历时三年整,不鸣亦不翔.令人好难解,到底为哪桩?'您请猜猜,不鸣也不翔.这究竟是只什么鸟?”楚庄王听了,心中明白伍举的意思,笑着说:"我猜着了.它可不是只普通的乌.这只鸟啊,三年不飞,一飞冲天;三年不鸣,一鸣惊人.你等着瞧吧."伍举明白了楚庄王的意思,便高兴地退了出来.
把这段话煽情的 富有鼓动性的翻译出来,翻译的好我给加分,加多少自己说
我昨天一夜没睡,认真的听取了大家的意见,现在求朋友们给翻译下,因为是古文左翼英语要求的高,真对不住,我没说清楚,我想把这段话尽量翻译的精准些,这个翻译的大哥大概读的是《史记》里的一段,但这段话是楚国的一个大夫说给楚王的,有2个不同的版本,不管谁说的吧,诚意求各位大哥大姐给翻译下。
用电脑上的在线翻译有很多翻译不出来
英语翻译不要这样说,我给你讲个故事,中国古时候有个王,他少年即位,无所事事,他整天打猎、喝酒,不理会其他事情,还在宫门口挂起块大牌子,上边写着:"进谏者,杀毋赦!" 这一天,大夫伍举进见
还是我来吧`
不要这样说,我给你讲个故事.
Do not say this,I say to you a story.
中国古时候有个王,他少年即位,无所事事,他整天打猎、喝酒,不 理会其他事情,还在宫门口挂起块大牌子,上边写着:"进谏者,杀毋 赦!" 这一天,大夫伍举进见楚王.
China in ancient times there was a King,his enthronement boy,do nothing,he all day hunting,drinking,ignoring other things,is the entrance of the Palais put up big brands,the top reads:"Jin Jian,killing Wu amnesty!" On this day,the doctor Ju Jin Jian Wu Chu.
楚庄王手中端着酒杯,口中嚼着鹿肉,醉醺醺地在观赏歌舞.他眯 着眼睛问道:"大夫来此,是想喝酒呢,还是要看歌舞?"伍举话中有 话地说:"有人让我猜一个谜语,我怎么也猜不出,特此来向您请 教."
Chuzhuang Wang claimed 22 American lives and glasses hands,mouth Jiaozhuo venison,drunken singing and dancing in the watch.He squint asked:"the doctor to come here,is to drink it,or to look at dance» "Mrs.cite Huazhongyouhua said:" I guess it was a riddle,I also how Caibu Chu,is hereby to You ask."
楚庄王一面喝酒,一边问:"什么谜语,这么难猜?你说说."伍举说:"谜语是‘楚京有大鸟,栖上在朝堂,历时三年整,不鸣亦不翔.令人好难解,到底为哪桩?'您请猜猜,不鸣也不翔,这究竟是只什么鸟?”
Chu Zhuangwang a drink,one asked:"What riddle,so Nancai» you talk about."Wu Ju said:" The riddle is' a bird Jing Chu,habitat on the Chao Tang,which lasted a whole three years,Wong Nor Cheung.It is good difficult,which in the end to pile » 'Guess you please,not Cheung-ming,whether this is just what the birds» "
楚庄王听了,心中明白伍举的意思,笑着说:"我猜着了.它可不是只普通的乌.这只鸟啊,三年不飞,一飞冲天;三年不鸣,一鸣惊人.你等着瞧吧."伍举明白了楚庄王的意思,便高兴地退了出来.
Chuzhuang Wang listened,he understood the meaning of Wu Ju,smiled and said:"I had Caizhao.It is not only ordinary Ukraine.Niaoa this,the 2003 does not fly,a towering fly; 2003 is not Wong,Blockbuster.You wait and see it."Ju Wu Chu Zhuangwang understand the meaning,it is pleased to retreat out.
有时间,帮你认真翻译了下,希望能帮得到你``
相信我,你会谢谢我的``
分数太少。。。 暂不翻译。。。
给你挑错吧,不是楚庄王,是齐威王,不是大夫伍举,是淳于髡。
10分的话,给你凑合点吧
In the Warring States Period, Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself ove...
全部展开
分数太少。。。 暂不翻译。。。
给你挑错吧,不是楚庄王,是齐威王,不是大夫伍举,是淳于髡。
10分的话,给你凑合点吧
In the Warring States Period, Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. One of his ministers, Chun Yukun who had a good sense of humour, said to him: 'There is a big bird which has neither taken wing nor sung for three years.' The duke answered, 'Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world.' The duke thereupon devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one.
收起
靠,百度里也开始有中奖啦,我的天。
有才有才。
“消wm20息”,努力努力。
还有“ssai2000”说得很有道理“想给多少是自己的诚意,还有让你家要的道理?! ”
读书时工具
读书人不是你的工具
强烈鄙视
分真"多"... 要求 更多...
不知道 有谁会给你翻..........
Do not say this, I say to you a story, the Chinese in ancient times there was a King, his enthronement boy, do nothing, he all day hunting, drinking, ignoring other things, is the entrance of the Pala...
全部展开
Do not say this, I say to you a story, the Chinese in ancient times there was a King, his enthronement boy, do nothing, he all day hunting, drinking, ignoring other things, is the entrance of the Palais put up big brands, the top reads : "Jin Jian, killing Wu amnesty!" On this day, the doctor Ju Jin Jian Wu Chu. Chuzhuang Wang claimed 22 American lives and glasses hands, mouth Jiaozhuo venison, drunken singing and dancing in the watch. He squint asked: "the doctor to come here, is to drink it, or to look at dance» "Mrs. cite Huazhongyouhua said:" I guess it was a riddle, I also how Caibu Chu, is hereby to You ask. "Chu Zhuangwang a drink, one asked:" What riddle, so Nancai »you talk about." Wu Ju said: "The riddle is' a bird Jing Chu, habitat on the Chao Tang, which lasted three As a whole, not Cheung-ming. It is good difficult, which in the end to pile » 'Guess you please, not Cheung-ming. Is this what is the only bird» "Chuzhuang Wang listened to, to understand the minds of Wu Ju Meaning, said with a smile: "I had Caizhe. It is not only ordinary Ukraine. Niaoa this, the 2003 does not fly, a towering fly; non-ming 2003, the blockbuster. You wait and see it." MRS. Chuzhuang Wang cited understand the meaning, it is pleased to retreat out.
收起
要让这么高级的人才帮你回答,你就拿出这点报酬啊?
想给多少是自己的诚意,还有让你家要的道理?!