英语翻译香港人翻译的么?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 20:19:32
英语翻译香港人翻译的么?英语翻译香港人翻译的么?英语翻译香港人翻译的么?是的.香港人一般英语很好,所以英美国人物的中文名字采用港语音译是很常见的,英国总理的中文名“文立彬”粤语读Manlapban,和
英语翻译香港人翻译的么?
英语翻译
香港人翻译的么?
英语翻译香港人翻译的么?
是的.
香港人一般英语很好,所以英美国人物的中文名字采用港语音译是很常见的,
英国总理的中文名“文立彬” 粤语读 Man lap ban ,
和 Miliband 非常接近.
另一个例子是美国总统 Obama 的中文名
“奥巴马”
港语读 Ou ba ma,和 Obama 是很好的谐音.
Miliband 文立彬 是否香港人翻译的的则不得而知,但一般来说英文名字翻译为中文多采用近音和最为有意思和好听的字,而Miliband 翻译成'文立彬'确算很有水平,亦甚似中国人的姓名,本人觉得翻译得很好。
英语翻译香港人翻译的么?
翻译:香港人
能帮我翻译一个香港人的住址吗?
有人反对香港人对假面骑士的翻译吗?
大家都认为她是个土生土长的香港人 求英语翻译
“香港人,香港人的”的英文单词是什么?
香港人的风俗习惯是什么?
英语翻译香港人不断把票叫做:飞可是票英文是TICKET啊..其实我现在不是问票..是问香港人叫的缘故
英语翻译香港人的那些名字都用英文拼音韩润榕 请帮忙繁体下
英语翻译那些香港人叽里呱啦的说了一堆,都不懂说了些什么.
英语翻译总有一天,我要用流利的广东话跟香港人交流 这句话用广东话怎么说
我以为你是香港人 翻译
香港人的英文水平怎么样
can u do me a favor 本人叫蒋玲,按香港人的习惯,我的英文名翻译过来应该是什么呢?
香港人的生活习惯是怎样的?
香港人的英文名是怎么来的
香港人说 ,你的“猪”被吃了么是什么意思啊?,SB滚啊
香港人台湾人是如何评价毛泽东的?