这句话语法是否正确?原句是:it woud've been nice to know one person .这句话的语法对不对呀?woud've 是哪两个词的缩写呢?在这里代表什么意思?请尽量详细讲下,谢谢了!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 06:47:32
这句话语法是否正确?原句是:it woud've been nice to know one person .这句话的语法对不对呀?woud've 是哪两个词的缩写呢?在这里代表什么意思?请尽量详细讲下,谢谢了!
这句话语法是否正确?
原句是:it woud've been nice to know one person .这句话的语法对不对呀?woud've 是哪两个词的缩写呢?在这里代表什么意思?请尽量详细讲下,谢谢了!
这句话语法是否正确?原句是:it woud've been nice to know one person .这句话的语法对不对呀?woud've 是哪两个词的缩写呢?在这里代表什么意思?请尽量详细讲下,谢谢了!
你打错了,原句是It would've been nice to know one person.
句中包含虚拟语气
1、原句+if i had known someone in this school.
2、此句是对过去情况的推测.因为过去并不认识,所以从句用had known,表过去情况的虚拟.而主句,would表示推测,而主句也是对过去情况的虚拟,因此用have done的句式,表对过去的虚拟.
不对,would"ve是would have
would've = would have
It would have been nice to know one person.
从语法上看,句子正确,但逻辑上似乎有问题
翻译:要是认识一个人肯定会不错,要是认识一个人该多好啊
逻辑问题:如果是指某个特定的人,似乎合理,但如上说,觉得逻辑有问题,一个人不可能一个人也不认识吧...
全部展开
would've = would have
It would have been nice to know one person.
从语法上看,句子正确,但逻辑上似乎有问题
翻译:要是认识一个人肯定会不错,要是认识一个人该多好啊
逻辑问题:如果是指某个特定的人,似乎合理,但如上说,觉得逻辑有问题,一个人不可能一个人也不认识吧
收起
应该是It would've been nice to know one person.
would've 是would have的缩写。would have been.表虚拟语气
这句话的意思是: 早看透一个人就好了
it's right.是would have的缩写。代表过去本来应该会很高兴去认识一个人。这是对过去事实的虚拟句。