君子爱财取之有道用英语怎么翻译啊!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 16:27:47
君子爱财取之有道用英语怎么翻译啊!君子爱财取之有道用英语怎么翻译啊!君子爱财取之有道用英语怎么翻译啊!Manofnoblecharacteriskeenonwealthandtakehavethero
君子爱财取之有道用英语怎么翻译啊!
君子爱财取之有道用英语怎么翻译啊!
君子爱财取之有道用英语怎么翻译啊!
Man of noble character is keen on wealth and take have the road
这句比较好,出自文曲星与检桥英语混合体,很专业的.
A man of honour attains wealth in a meaningful way.
这个更好一点:
The wealth of an honourable man is attained meaningfully.
或
A gentleman's wealth is gained with meaning.
The gentleman love wealth take it has the way
A man of honour gets money in a advisable way.