请高手帮忙翻译一句,要求有点文采,谢谢~He became one of the nation's greatest writers and activists, as well as a spellbinding orator and messenger of audacious hope, the pioneer who blazed the path traveled by future African-American
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 06:56:45
请高手帮忙翻译一句,要求有点文采,谢谢~He became one of the nation's greatest writers and activists, as well as a spellbinding orator and messenger of audacious hope, the pioneer who blazed the path traveled by future African-American
请高手帮忙翻译一句,要求有点文采,谢谢~
He became one of the nation's greatest writers and activists, as well as a spellbinding orator and messenger of audacious hope, the pioneer who blazed the path traveled by future African-American leaders.
请高手帮忙翻译一句,要求有点文采,谢谢~He became one of the nation's greatest writers and activists, as well as a spellbinding orator and messenger of audacious hope, the pioneer who blazed the path traveled by future African-American
他成为了全国最伟大的作家和激进主义者,一个能够抓住听众心的演说家,一个大胆设想的传递者,一个为将来的非裔美国人领导者开辟道路的先驱.
这个说的是马丁路德金?
他成为了国内最出色的作家和社会活动家之一, 以及一名无畏的演说家和希望的使者,开辟了一条成为未来非洲裔国家领导人崭新道路的先驱者。
他成为了一个国家最伟大的作家与活动家之一,同时他也是一位引人入胜的演说家,传递大胆希望的使者以及开辟由未来美国黑人领导者涉足之路的先驱
他成为了国家最伟大的作家和活动家,以及一个引人入胜的演说家和讯息的大胆的先驱,希望,未来的道路旅行网为非洲裔美国人领袖。
他成了全国最伟大的作家和活动家,同时也是一位伟大的演说家、传递希望的信使,开辟由未来美国黑人领导者涉足之路的先驱
他成为了国家最伟大的作家和活动家,以及一个引人入胜的演说家和讯息的大胆的先驱,希望,未来的道路旅行网为非洲裔美国人领袖。
他成了一个民族最伟大的作家和活动家,以及引人入胜的演说家和送信的大胆希望,谁的先驱开辟的道路前往未来的非洲国家领导人。