英语翻译俄而三日之期已届,道士命移老仆牀与家主灵柩相对,铁锁扃门,凿穴以通饮食.道士与群姬相近处筑坛诵咒.居亡何,了无他异.老仆疑之.心甫动,闻牀下飒然有声,两黑人自地跃出:绿睛深
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 22:26:56
英语翻译俄而三日之期已届,道士命移老仆牀与家主灵柩相对,铁锁扃门,凿穴以通饮食.道士与群姬相近处筑坛诵咒.居亡何,了无他异.老仆疑之.心甫动,闻牀下飒然有声,两黑人自地跃出:绿睛深
英语翻译
俄而三日之期已届,道士命移老仆牀与家主灵柩相对,铁锁扃门,凿穴以通饮食.道士与群姬相近处筑坛诵咒.居亡何,了无他异.老仆疑之.心甫动,闻牀下飒然有声,两黑人自地跃出:绿睛深目,通体短毛,长二尺许,头大如车轮.目睒睒视老仆,且视且走,绕棺而行,以齿啮棺缝.缝开,闻咳嗽声,宛然家主也.二鬼启棺之前和,扶家主出.状奄然若不胜病者.二鬼手摩其腹,口渐有声.老仆目之,形是家主,音则道士.愀然曰:“圣帝之言,得无验乎!”急揣怀中纸.五爪飞出,变为金龙,长数丈,攫老仆于室中,以绳缚梁上.老仆昏然,注目下视:二鬼扶家主自棺中出,至老仆卧牀,无入焉者.家主大呼曰:“法败矣!”二鬼狰狞,绕屋寻觅,卒不得.家主怒甚,取老仆牀帐被褥,碎裂之.一鬼仰头,见老仆在梁,大喜,与家主腾身取之.未及屋梁,震雷一声,仆坠于地,棺合如故,二鬼亦不复见矣.
出自 子不语 李通判
英语翻译俄而三日之期已届,道士命移老仆牀与家主灵柩相对,铁锁扃门,凿穴以通饮食.道士与群姬相近处筑坛诵咒.居亡何,了无他异.老仆疑之.心甫动,闻牀下飒然有声,两黑人自地跃出:绿睛深
等到3天时间的期限到了.道士命令移动老仆的床和主人的灵柩相对,用铁锁住扃门,凿了一个洞用来给老仆传递食物.道士与李通判的姬妾们就站在不远处开坛做法诵念咒语,过了一会儿也没发觉有什么异状.老仆起了疑心,心念刚动,就听到床下突然有声音,2个黑人从地里跃出,绿眼睛,眼睛凹陷,全身都是短毛,身高2尺多,头大的像车轮.目光闪烁的看着老仆人,一边看着一边绕着棺材行走,又用牙齿咬棺材缝.缝开了,听到咳嗽声,很像是家主.二鬼开启棺材的前额,扶着家主出来.家主气息十分微弱仿若连生病的人都不如.二鬼手摩挲他的腹部,口中渐渐出声.老仆看着他,样子是家主,声音则是道士的声音.忧愁的说:“圣帝的话果然没错啊.“急忙掏出怀中的纸.五个爪子飞出,变为一条金龙,长数丈,在室内抓住老仆,用绳子将其绑在房梁上.老仆人头昏,集中注意力往下看:二鬼扶着家主从棺材里出来,到老仆的卧床,老仆人不在.家主大呼道:“做法失败了.”二鬼样貌凶恶,绕着屋子寻找,最终还是没找到.家主十分生气,拿老仆的床帐被褥,把它们撕碎搅裂.一个鬼仰头,发现了老仆人在房梁上,非常高兴,与家主一起想腾身而起将老仆人抓下来.还没到房梁,突然一个雷打下来,仆人坠落于地,棺材也合上了好像原来一样,二鬼也不见了.