懂洋文的帮忙翻译下嘛 谢谢了once upon a time was an island where all the feelings lived happiness sadness knowledge andallof theothersincluding love
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 03:17:55
懂洋文的帮忙翻译下嘛谢谢了onceuponatimewasanislandwhereallthefeelingslivedhappinesssadnessknowledgeandalloftheoth
懂洋文的帮忙翻译下嘛 谢谢了once upon a time was an island where all the feelings lived happiness sadness knowledge andallof theothersincluding love
懂洋文的帮忙翻译下嘛 谢谢了
once upon a time was an island where all the feelings lived happiness sadness knowledge andallof theothersincluding love
懂洋文的帮忙翻译下嘛 谢谢了once upon a time was an island where all the feelings lived happiness sadness knowledge andallof theothersincluding love
你在TIME的后面是不是少打了一个THERE,原文应该叫做 爱与时间.
翻译如下:从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外
根本就不通顺嘛。大意是
曾经有一个岛,岛上所有的生物活的很快乐。不知道什么是悲伤,以及其他的一切事情,包括爱。
懂洋文的帮忙翻译下嘛 谢谢了once upon a time was an island where all the feelings lived happiness sadness knowledge andallof theothersincluding love
Because I once you had gotten excited这句话谁帮忙翻译下,谢谢哈~
帮忙翻译下,谢谢!
Man has to be crazy for once, whether it is for a person,a love story, a journey or a dream.谁帮忙翻译下 谢谢了
英语翻译帮忙翻译下Nightwish的for the heart i once had,
“物是人非”帮忙翻译下!谢谢!
帮忙翻译下 谢谢哦
请帮忙翻译下呗 韩译中 谢谢了
可以帮忙翻译下吗 谢谢了 不胜感激
Good byemy love and the key back to you谢谢了 帮忙 正确的翻译下
英语翻译请帮忙翻译下军团的英文应该如何写```谢谢了``
帮忙翻译下,全部翻译!谢谢...
帮忙做下,翻译下句子!谢谢.
英语翻译没时间打原文了!知道原文的帮忙翻译下!还有一些重点词语也释义下谢谢!
《陆绩怀橘》的翻译大家帮忙找下,谢谢
求帮忙翻译下.红色框的.谢谢.
주아준是什么意思?哪位懂的人能帮忙翻译下 谢谢啦`没分数了555不能给分了
my heart ached for you好心人帮忙翻译好心人帮忙翻译下什么意思,谢谢了貌似不是字面意思,好象是美国的一句谚语