Fall of the Lich King 在GOOGLE里被翻译成秋天的巫妖王,请各位神人看下是不是翻译对了.如题.英语白痴求解答!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 03:41:50
FalloftheLichKing在GOOGLE里被翻译成秋天的巫妖王,请各位神人看下是不是翻译对了.如题.英语白痴求解答!FalloftheLichKing在GOOGLE里被翻译成秋天的巫妖王,请各

Fall of the Lich King 在GOOGLE里被翻译成秋天的巫妖王,请各位神人看下是不是翻译对了.如题.英语白痴求解答!
Fall of the Lich King 在GOOGLE里被翻译成秋天的巫妖王,请各位神人看下是不是翻译对了.
如题.英语白痴求解答!

Fall of the Lich King 在GOOGLE里被翻译成秋天的巫妖王,请各位神人看下是不是翻译对了.如题.英语白痴求解答!
是for the lich king啦.
为了巫妖王

你如果愿意勤奋点,拆开来单独查一下单词释义的话,我相信凭你的聪明应该也能根据字面意思理解成:巫妖王的陨落。
其实搜索引擎是一个很好的检索工具,年轻人还是不要再百度知道这儿养成伸手党的恶习的好,希望你能利用网络资源好好学习。...

全部展开

你如果愿意勤奋点,拆开来单独查一下单词释义的话,我相信凭你的聪明应该也能根据字面意思理解成:巫妖王的陨落。
其实搜索引擎是一个很好的检索工具,年轻人还是不要再百度知道这儿养成伸手党的恶习的好,希望你能利用网络资源好好学习。

收起

不对,应是 巫妖王之陨 或 巫妖王之怒