英语翻译(机器翻译不要)!Perhaps the most obvious way artistic creation reflects how people live is by mirroring the environment — the materials and technologies available to a culture. Stone, wood, tree bark, clay, and sand are general
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 01:33:55
英语翻译(机器翻译不要)!Perhaps the most obvious way artistic creation reflects how people live is by mirroring the environment — the materials and technologies available to a culture. Stone, wood, tree bark, clay, and sand are general
英语翻译(机器翻译不要)!
Perhaps the most obvious way artistic creation reflects how people live is by mirroring the environment — the materials and technologies available to a culture. Stone, wood, tree bark, clay, and sand are generally available materials. In addition, depending on the locality, other resources may be accessible: shells, horns, gold, copper, and silver. The different uses to which societies put these materials are of interest to anthropologists who may ask, for example, why people choose to use clay and not copper when both items are available. Although there are no conclusive answers yet, the way in which a society views its environment is sometimes apparent in its choice and use of artistic materials. The use of certain metals, for example, may be reserved for ceremonial objects of special importance. Or the belief in the supernatural powers of a stone or tree may cause a sculptor to be sensitive to that material.
What is particularly meaningful to anthropologist is the realization that although the materials available to a society may to some extent limit or influence what it can do artistically, the materials by no means determine what is done. Why do the artists in Japanese society rake sand into patterns; and the artists in Roman society melt sand to form glass? Moreover, even when the same material is used in the same way by members of different societies, the form or style of the work varies enormously from culture to culture. A society may simply choose to represent objects or phenomena that are important to its population. An examination of the art of the Middle Ages tells us something about the medieval preoccupation with theological doctrine. In addition to revealing the primary concerns of a society, the content of that society's art may also reflect the culture's social stratification.
谢谢!
英语翻译(机器翻译不要)!Perhaps the most obvious way artistic creation reflects how people live is by mirroring the environment — the materials and technologies available to a culture. Stone, wood, tree bark, clay, and sand are general
或许最明显的方式创作,反映人们的生活是镜像环境-的材料和技术提供给文化.石材,木材,树皮,泥土,沙,一般可用的材料.此外,地方不同,其他资源可访问:贝壳,角,金,铜和银.
社会的帮助,而将这些材料不同的用途所感兴趣的人类学家谁可能会问,例如,为什么人们选择使用粘土,而不是铜这两个项目时可用.虽然还没有结论性的答案,就像一个社会及其环境的意见,有时是明显的选择和使用艺术马泰
阿尔斯.某些金属的使用,例如,我们可保留特别重要的礼仪用具.或在一块石头或一棵树的超自然力量的信仰可能导致雕刻家将敏感的材料.
什么是特别有意义的人类学家,是认识到,虽然材料提供给社会,可能在一定程度上限制或影响它能做什么艺术,决不是什么材料做决定.为什么日本社会耙沙艺术家到模式,并在罗马社会的艺术家沙子融化形成的玻璃?而且,
即使在相同的材料是由不同的社会,形式或工作作风成员相同的方式使用的差异巨大,从文化到文化.一个社会,却可以代表物体或现象,是重要的人口.一个中世纪的艺术考试告诉我们有关中世纪关注的东西
与神学教义.除了揭示了一个社会的首要问题,这个社会的艺术也反映了文化的社会分层的内容.
Perhaps the most obvious way artistic creation reflects how people live is by mirroring the environment — the materials and technologies available to a culture. Stone, wood, tree bark, clay, and sand ...
全部展开
Perhaps the most obvious way artistic creation reflects how people live is by mirroring the environment — the materials and technologies available to a culture. Stone, wood, tree bark, clay, and sand are generally available materials. In addition, depending on the locality, other resources may be accessible: shells, horns, gold, copper, and silver. The different uses to which societies put these materials are of interest to anthropologists who may ask, for example, why people choose to use clay and not copper when both items are available. Although there are no conclusive answers yet, the way in which a society views its environment is sometimes apparent in its choice and use of artistic materials. The use of certain metals, for example, may be reserved for ceremonial objects of special importance. Or the belief in the supernatural powers of a stone or tree may cause a sculptor to be sensitive to that material.
What is particularly meaningful to anthropologist is the realization that although the materials available to a society may to some extent limit or influence what it can do artistically, the materials by no means determine what is done. Why do the artists in Japanese society rake sand into patterns; and the artists in Roman society melt sand to form glass? Moreover, even when the same material is used in the same way by members of different societies, the form or style of the work varies enormously from culture to culture. A society may simply choose to represent objects or phenomena that are important to its population. An examination of the art of the Middle Ages tells us something about the medieval preoccupation with theological doctrine. In addition to revealing the primary concerns of a society, the content of that society's art may also reflect the culture's social stratification.
或许最明显的方式创作,反映人们的生活是镜像环境-的材料和技术提供给文化。石材,木材,树皮,泥土,沙,一般可用的材料。此外,地方不同,其他资源可访问:贝壳,角,金,铜和银。社会的帮助,而将这些材料不同的用途所感兴趣的人类学家谁可能会问,例如,为什么人们选择使用粘土,而不是铜这两个项目时可用。虽然还没有结论性的答案,就像一个社会及其环境的意见,有时是明显的选择和艺术材料的使用。某些金属的使用,例如,我们可保留特别重要的礼仪用具。或在一块石头或一棵树的超自然力量的信仰可能导致雕刻家将敏感的材料。
什么是特别有意义的人类学家,是认识到,虽然材料提供给社会,可能在一定程度上限制或影响它能做什么艺术,决不是什么材料做决定。为什么日本社会耙沙艺术家到模式,并在罗马社会的艺术家沙子融化形成的玻璃?此外,即使在相同的材料是由不同的社会,形式或工作作风成员相同的方式使用的差异巨大,从文化到文化。一个社会,却可以代表物体或现象,是重要的人口。一个中世纪的艺术考试告诉我们有关中世纪的神学教义关注的东西。除了揭示了一个社会的首要问题,这个社会的艺术也反映了文化的社会分层的内容。
收起
悬赏分0
这一大段,即使是不专业的翻译,也得超过100元的。