英语翻译请帮我去一个富有深意,内涵,而且很好听,但他的意思却又很哀伤的英文名,最好配有音标及其中文翻译。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 12:04:54
英语翻译请帮我去一个富有深意,内涵,而且很好听,但他的意思却又很哀伤的英文名,最好配有音标及其中文翻译。
英语翻译
请帮我去一个富有深意,内涵,而且很好听,但他的意思却又很哀伤的英文名,最好配有音标及其中文翻译。
英语翻译请帮我去一个富有深意,内涵,而且很好听,但他的意思却又很哀伤的英文名,最好配有音标及其中文翻译。
bloody mary=-=
血腥玛丽
血腥玛丽的历史来由,收集到的比较常见的说法有两个版本,一个认为来自于英国都铎王朝的暴君玛丽一世,另一个则认为来自于18世纪匈牙利女杀人狂李·克斯特伯爵. 还有一个叫伊丽莎白.巴利特的,DIABLO里的女伯爵说的就是她,黑暗馆里反复提到她的名字.还有DISCOVERY频道里的专题片也提到了这一点. 玛丽一世(1553~1558年在位)成长于欧洲宗教改革的汹涌大潮之中,其时英国也成为天主教和新教进行殊死搏杀的场所.她的母亲凯瑟琳是一位笃信天主教的西班牙公主,而她的父亲亨利八世为了达到与她母亲离婚的目的,不惜背叛天主教,与罗马教皇决裂,并在国内扶持新教,迫害天主教徒.也许由于上述的成长过程,也许源于她本人古板、固执的性格,她成为了一个死硬的天主教徒,并对新教有着刻骨的仇恨.成年后,她因为拒绝改信新教而几乎被亨利八世推上叛国的审判台,后来又与当时天主教世界的捍卫者——西班牙国王菲利普二世结婚.登上王位后,她立即宣布恢复天主教,并对新教徒采取了高压政策,屠杀其中的激进分子,在她统治5年中,有300余人被烧死在火刑柱上,包括那个敢于宣布她父母的婚姻为无效、她为私生女的克兰默大主教等,而被迫流亡国外的新教徒则不计其数.她终于以其暴行获得了英国人民对其“血腥玛丽”的称谓.她病死时,据说整个伦敦响起了欢庆的钟声,即位的就是她的妹妹、后来成为一代名君的伊丽莎白一世.(顺便说一下,如果一个中国皇帝只处死了300余人的话,那他绝对算不上是一个暴君,因为在中国“天子一怒,伏尸百万,血流成河”,像朱元璋每兴一次大狱就要处死上万人,仍改变不了他被认为是一个英明君主.但在欧洲标准不同,处死几百人就已经是骇人听闻的了.) 另一个关于血腥玛丽的说法是18世纪时那位匈牙利的绝世美女李•克斯特伯爵夫人,看看野史对她的描述“黑色长发在空中飘舞,两颗宝石般的眸蕴涵着摄人心魄的光芒,火红色长裙就像流动的烈焰一样,包裹着她白玉似的修长身躯,整个人宛如一团移动的火之精灵”.她的艳名远播欧洲,据说有数不清的男人为她决斗而死,连法国国王也为她倾倒.她的美貌,据说到六十多岁仍保持得很好.但她保持美貌的秘诀却另人毛骨悚然——少女的鲜血,她一生之中杀死了2800多名少女(这个数字可能被夸张)然后用她们的鲜血洗澡,以次来保持自己的妖异魅力,据说她甚至还喝下少女的鲜血来清洗自己身体内的污物.后来,她被愤怒的群众烧死在浴室中,但从此以后她居住的古堡每到月圆之时不断有鬼哭之声传出,后来该古堡被教皇贴上封条,为欧洲四大鬼屋之一.(关于这位血腥佳人,历史上确有其人,我这里引用了一个比较夸张的描述,但她一生中杀死了许多无辜少女,以此来保持自己的美貌这一点是真的.) 除了上述两个之外,“血腥玛丽”还有其他说法,比如有人认为其来源于一位奥地利公主. 那就是法国皇后玛丽·安托瓦内特(Marie An-toinette,1755~1793年),原奥地利帝国公主,生于维也纳,是神圣罗马帝国皇帝弗朗索瓦一世之女.奥地利宫廷出于政治需要,1770年将她嫁给法国王储,路易十六.到法国宫廷后,热衷于舞会、时装、玩乐和庆宴,修饰花园..奢侈无度,有“赤字夫人”之称.在法国大革命开始后,表现得比路易十六更有主见,更为顽固.在1789年7月14日群众攻打巴士底狱时,曾劝说路易十六带兵去梅斯避难.她支持国王拒绝了国民议会提出的废除封建制度和限制王权的要求,结果成为众矢之的.不过当时还是有很多人站在王后的一边,比如法国的雨果,奥地利的茨威格,他们都是王后的忠实追随者.当然还有许多名不见经传的人物. 1789年10月,随同路易十六从凡尔赛宫迁回巴黎,处于革命群众的监视之下.她暗中活动,向一批流亡贵族求援,但他们不但没有帮忙,还落井下石,每个人都想用国王的头来换一笔赎金.所以他们只好不停地逃,不断地逃. 于1791年6月与国王一同秘密出逃,但至边境城市瓦伦时,被发现,外逃未遂. 1792年,法国对奥地利宣战,她继续勾结奥地利,并把作战计划提供给外国干涉军,企图借外部势力镇压革命,不过这又有什么错呢?她只是孝敬父母而已,难道应该带领法国人民去杀她妈妈? 事情败露后激怒了法国人民,导致1792年8月10日巴黎人民起义,起义推翻了君主制.她和国王一起被囚禁于当普尔监狱.次年10月,被交付给革命法庭审判,被判处死刑,送上了断头台. 玛丽绚烂而短暂的一生中留下了两句“金玉良言”: 当大臣告知玛丽,法国老百姓连面包都没得吃的时候,玛丽天真甜蜜地笑道“那他们干嘛不吃蛋糕?”这句话讽刺得很好,因为参与法国革命的绝大多数是富有的政客,他们只是在利用暴民的无知,以自由解放为借口,来谋取他们自己的私利,并且每次政变成功后,他们都没有兑现给法国人民的共产主义的承诺,反而是变本加厉地折磨虐待法国人民,剥削压迫他们,夺取他们的劳动成果,以革命为借口.你要民主是吧,你是民,我是主,你要共产是吧,所有劳动成果归国库,我来指导你们怎么分配和享用.所以,那个时代的革命者,他们不但有面包和蛋糕吃,他们还有鲍鱼海参.所以,法国才诞生了无政府主义.法国非常著名的街垒运动也是这么来的. 当玛丽被推上断头台的时候,踩到了刽子手的脚,这时玛丽说了句“对不起,我不是故意的”.这是胡说的,法国革命时期的死刑犯是不允许说话的,他们只会被绑起来,堵上嘴. 但我个人认为,“血腥玛丽”是安托瓦内特,有些牵强