木兰诗中词语的解释古义 今义木兰当户织 户卷卷有爷名 爷双兔傍地走 走军书十二卷 十二惟闻女叹息 闻但闻黄河流水 但

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 06:58:51
木兰诗中词语的解释古义今义木兰当户织户卷卷有爷名爷双兔傍地走走军书十二卷十二惟闻女叹息闻但闻黄河流水但木兰诗中词语的解释古义今义木兰当户织户卷卷有爷名爷双兔傍地走走军书十二卷十二惟闻女叹息闻但闻黄河流

木兰诗中词语的解释古义 今义木兰当户织 户卷卷有爷名 爷双兔傍地走 走军书十二卷 十二惟闻女叹息 闻但闻黄河流水 但
木兰诗中词语的解释
古义 今义
木兰当户织 户
卷卷有爷名 爷
双兔傍地走 走
军书十二卷 十二
惟闻女叹息 闻
但闻黄河流水 但

木兰诗中词语的解释古义 今义木兰当户织 户卷卷有爷名 爷双兔傍地走 走军书十二卷 十二惟闻女叹息 闻但闻黄河流水 但
户,现在是窗户,古义是门
爷,现在指爷爷,古义是父亲
走,现在是走路,古义是跑
十二,现在是确指,数目12个,古义是概指,指很多
闻,现在是用鼻子闻,古义指听到
但,现在是但是,古义是“只,只有的只”
我是老师,刚上这一课

户:窗户,指在自己家 爷:父亲 走:跑 十二:12;也形容数量多 闻:听 但:只,仅

你去书店看那个初中翻译或看下初一的下学期的语文书也会有!