翻译思援弓缴而射之

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 01:47:16
翻译思援弓缴而射之翻译思援弓缴而射之翻译思援弓缴而射之是这样的,思,表示想的意思,行为完全没有发生.援,是拿的一种表达方式,表达的比较委婉,文学性比较强.缴,是指系在箭上的丝线,射鸟雀的时候好寻找.弓

翻译思援弓缴而射之
翻译思援弓缴而射之

翻译思援弓缴而射之
是这样的,
思,表示想的意思,行为完全没有发生.
援,是拿的一种表达方式,
表达的比较委婉,文学性比较强.
缴,是指系在箭上的丝线,
射鸟雀的时候好寻找.
弓缴,其实就是弓箭的另一种表达方式,
也很强调文学性.
具体的翻译和前面那位翻译的差不多,
就不累赘了.

想拿弓箭射它

这句话出自《孟子·告子上·弈秋》。
【原句】
思援弓缴而射之。
【注释】
思:想。
援:引,拿。
弓缴(jiǎo):弓和箭。缴,系着生丝绳的箭。
之:它,指鸿鹄(即鹄,俗称天鹅)。
【译文】
(一心)想着拿弓箭去射它。...

全部展开

这句话出自《孟子·告子上·弈秋》。
【原句】
思援弓缴而射之。
【注释】
思:想。
援:引,拿。
弓缴(jiǎo):弓和箭。缴,系着生丝绳的箭。
之:它,指鸿鹄(即鹄,俗称天鹅)。
【译文】
(一心)想着拿弓箭去射它。

收起

漂亮,香香 376_942.353 温柔,今年二十岁,都是生理需呀的呀!
,
一个月后。