这个姓氏英文怎么讲呢?李连杰的英文是”Jet Lee",其中lee就是 李周润发的英文是”Chouyun Fat",其中 Chou就是 周我姓董,标准的英文应该是什么呢?莫非是 Donnal

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:41:40
这个姓氏英文怎么讲呢?李连杰的英文是”JetLee",其中lee就是李周润发的英文是”ChouyunFat",其中Chou就是周我姓董,标准的英文应该是什么呢?莫非是Donnal这个姓氏英文怎么讲呢?

这个姓氏英文怎么讲呢?李连杰的英文是”Jet Lee",其中lee就是 李周润发的英文是”Chouyun Fat",其中 Chou就是 周我姓董,标准的英文应该是什么呢?莫非是 Donnal
这个姓氏英文怎么讲呢?
李连杰的英文是”Jet Lee",其中lee就是 李
周润发的英文是”Chouyun Fat",其中 Chou就是 周
我姓董,标准的英文应该是什么呢?
莫非是 Donnal

这个姓氏英文怎么讲呢?李连杰的英文是”Jet Lee",其中lee就是 李周润发的英文是”Chouyun Fat",其中 Chou就是 周我姓董,标准的英文应该是什么呢?莫非是 Donnal
港台的一般以他们的地方音为基础,再用罗马拼音完成;除非直接取英语国家人名.要是我们内地,就以汉语拼音即可.

中文姓名翻译成英文,还是原来的拼音。董的应为也就是“dong”。如果你起英文名可以取相近音。

Dong