在香港的姓名译法中,"彦"字翻译成英文是怎么
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 05:07:34
在香港的姓名译法中,"彦"字翻译成英文是怎么在香港的姓名译法中,"彦"字翻译成英文是怎么在香港的姓名译法中,"彦"字翻译成英文是怎么YinyanYan
在香港的姓名译法中,"彦"字翻译成英文是怎么
在香港的姓名译法中,"彦"字翻译成英文是怎么
在香港的姓名译法中,"彦"字翻译成英文是怎么
Yin
yan
Yan
在香港的姓名译法中,彦字翻译成英文是怎么
在香港的姓名译法中,俊字翻译成英文是怎么
在香港译法中,彭字翻译成英文是怎么
在香港的姓名英语译法中,俊武字翻译成什么英文单词好?如:思勤--second 王菲的菲--faye 丽丽--Lily 方宁--Fanny俊武的粤语英文音译我已经知道--Chunmo我现在要的是英文单词俊--june我已经知道,我
你的姓名?翻译成英文有几种问法?
把姓名两个字翻译成英文姓名
英语翻译我想要的是香港粤语拼写..秋字该翻译成英文怎么拼写?
香港的姓名英语译法中,谭晓辉应该译成什么啊
香港的姓名英语译法中,张少仪应该译成什么啊
香港的姓名英语译法中,陈伟琴应该译成什么啊
英语翻译我们是在香港注册的一个国际投资有限公司 也用了碧海天这几个字 碧海蓝天 所以请求翻译成英文
请问“军”字翻译成香港式的英文怎么写?例如陈李翻译成Chan Lee
在香港译法中彭佳勋翻译成英文是怎么
求翻译姓名.“格”字翻译成英文是什么?
英语翻译就是例如.嘉豪香港的英文就说成kaho.chan.杰字香港英文就翻成kit.请问欧阳蜜翻译成香港英文怎么说?
英文姓名Lynn翻译成中文怎么说
香港翻译成英文怎么写
香港铜锣湾怎样翻译成英文