古文中:“或”可不可以翻译成:有时

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 18:49:17
古文中:“或”可不可以翻译成:有时古文中:“或”可不可以翻译成:有时古文中:“或”可不可以翻译成:有时⒈第三人称代词.他(她、它),他的,他们,他们的:貌不扬.自力.成功.人尽~才.各得~所.⒉指示代

古文中:“或”可不可以翻译成:有时
古文中:“或”可不可以翻译成:有时

古文中:“或”可不可以翻译成:有时
⒈第三人称代词.他(她、它),他的,他们,他们的:貌不扬.自力.成功.人尽~才.各得~所.
⒉指示代词.那(这),那(这)些,那(这)样:不乏~人.确有~事.
⒊连词.如果,假使:为难,你就不去.
⒋文言助词.〈表〉揣测、反问、期望、命令等:奈我何?勉之.
⒌虚指,无实在意义:北风~凉.夸夸~谈.
⒍[其中]这(那)里面:乐在~中.
⒎[其他][其它]别的.
⒏[其次]第二,次要的.
⒐[其余] 另外的,剩下的.
⒑[其实]事实上,实际上:盛名之下,实难副.