I think she was old.我认为她原来是老的?I don't think she was.She can't have been old.She must have been young.这怎么翻译I think it was cheap.I don't think it was.It can't have been cheap.It must have been expensive.同上.最好将语
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 07:10:14
I think she was old.我认为她原来是老的?I don't think she was.She can't have been old.She must have been young.这怎么翻译I think it was cheap.I don't think it was.It can't have been cheap.It must have been expensive.同上.最好将语
I think she was old.我认为她原来是老的?
I don't think she was.She can't have been old.
She must have been young.
这怎么翻译
I think it was cheap.
I don't think it was.It can't have been cheap.
It must have been expensive.
同上.最好将语境说出来.
I think she was old.我认为她原来是老的?I don't think she was.She can't have been old.She must have been young.这怎么翻译I think it was cheap.I don't think it was.It can't have been cheap.It must have been expensive.同上.最好将语
I think she was old.我认为她原来是老的?
这样翻译也行 也可以用 我认为她过去年纪就很大了 指的是她过去的年纪
I don't think she was 我不这样认为 或者 我不认为她过去年纪就很大了
She can't have been old 她不可能年纪很大 指的是到现在说话的时候她的年纪都不是很大
She must have been young.很多地方把must have been 翻译成一定 但不见得合适 它只是肯定的推测 不是肯定 只是推测 最贴切的翻译是 应该
她应该很年轻 指的是到说话的时候为止她还是很年轻的
下面的和上面的一样
第一句用的是过去式,就是原来以为她老,这是不是两个人在对话,然后另一个人说,我不认我她老,Cannot have been old 表示一种“不可能是”推测的语气,就是说她不可能老。然后 must一句中,肯定,就是说她一定很年轻,主要是语境上的,就是情态动词+have been +过去分词的一个用法,觉得还可以就给分吧呵呵...
全部展开
第一句用的是过去式,就是原来以为她老,这是不是两个人在对话,然后另一个人说,我不认我她老,Cannot have been old 表示一种“不可能是”推测的语气,就是说她不可能老。然后 must一句中,肯定,就是说她一定很年轻,主要是语境上的,就是情态动词+have been +过去分词的一个用法,觉得还可以就给分吧呵呵
收起
我认为她是老人。
我认为她不是老人,她不可能是老人,一定是年轻人。
(猜测某人的年纪)
我认为那很便宜。
我认为它不便宜。它不可能便宜,一定很贵。
(猜测某物的价格)
水平有限
我想她年纪大了
I think she was old是一个错句
第二个人修正他说他不可能曾经老过应为这个句子不成立
然后说她只可能年轻过
第二句一样说那东西曾经便宜过(这样东西应该像钻石之类的)然后第二人反驳说这东西不可能便宜只可能贵
楼上直译得很好,我来说语境吧。
这个人在回忆一个女人,但记不清楚她到底有多大,所以这三句反映出他的内心很犹豫。
第二段同上,不过这回他记不清那样东西到底有多贵,同样是犹豫。
希望有帮助!
应该翻译成:我认为她年纪大了
我不这么认为 她那时不一定就那么老了
这可能是有语境的
我猜测可能是文中的这个She 做了什么事情 当然这个事情已经发生了
所以第一个人说 她年纪大了 并且用了过去时 第二个人觉得不是这样
并且用can't have been 表示否定推测 说那是她并不一定那么老
也许两个人在看照片 或...
全部展开
应该翻译成:我认为她年纪大了
我不这么认为 她那时不一定就那么老了
这可能是有语境的
我猜测可能是文中的这个She 做了什么事情 当然这个事情已经发生了
所以第一个人说 她年纪大了 并且用了过去时 第二个人觉得不是这样
并且用can't have been 表示否定推测 说那是她并不一定那么老
也许两个人在看照片 或者讲一个关于这个SHE的故事
第二个:
我认为它那时很便宜
我不这么认为 它那时也不是那么便宜的
它一定很贵
这两个例子 主要就是
can't have been 表示否定推测
must have been 表示肯定推测
并且 情态动词+ have been 都表示对过去的推测
记住这个就好
收起
我想她已经老了
但我不这么认为。她还很年轻
我认为这很便宜
但我不这么认为,它还不是最便宜的
它很贵