急求好心人帮我翻译下面的几句话I warmly welcome those reforms and that success. He was given a chair and asked to wait a little while as darkness came on,then suddenly the whole bridge was outlined inlinghts.I feel it a great honor to b
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 09:46:18
急求好心人帮我翻译下面的几句话I warmly welcome those reforms and that success. He was given a chair and asked to wait a little while as darkness came on,then suddenly the whole bridge was outlined inlinghts.I feel it a great honor to b
急求好心人帮我翻译下面的几句话
I warmly welcome those reforms and that success.
He was given a chair and asked to wait a little while as darkness came on,then suddenly the whole bridge was outlined inlinghts.
I feel it a great honor to be asked as a keynoter at the International Conference on Eastern Civilization.
急求好心人帮我翻译下面的几句话I warmly welcome those reforms and that success. He was given a chair and asked to wait a little while as darkness came on,then suddenly the whole bridge was outlined inlinghts.I feel it a great honor to b
楼上的纯粹是瞎翻,我想这应该是自考《英语翻译》中的句子吧.译文如下:
1、我诚心欢迎那些变革和那种成功.
2、黄昏来临时,有人给他搬来椅子,要求他坐着等一会儿.然后突然间整座桥都被灯光照亮了.
3、作为东方文明国际会议的发言人,我能在此回答问题感到非常地荣幸.
接下来的这一段表达太夸张,我不喜欢,就不翻译了:环卫工人他们怀里揣着低廉的工资,无论严寒酷暑,他们始终都坚持在一线作业,晴天一身灰,雨天一身泥