英语翻译2006年,北京市委、市政府下发《关于区县功能定位及评价指标的指导意见》,将东城、西城、崇文和宣武四个区定位为“首都功能核心区”.如今,新东城区面积41.84平方公里,汇聚了故
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:47:21
英语翻译2006年,北京市委、市政府下发《关于区县功能定位及评价指标的指导意见》,将东城、西城、崇文和宣武四个区定位为“首都功能核心区”.如今,新东城区面积41.84平方公里,汇聚了故
英语翻译
2006年,北京市委、市政府下发《关于区县功能定位及评价指标的指导意见》,将东城、西城、崇文和宣武四个区定位为“首都功能核心区”.如今,新东城区面积41.84平方公里,汇聚了故宫、天坛、雍和宫、国子监、前门大街、王府井大街、长安大戏院、保利剧院等,有极其丰富的名人故居、博物馆、演艺中心等文化、娱乐资源,还有北京站、北京南站等核心交通枢纽.
故宫是世界文化遗产,5A级景区.多年来,故宫力压八达岭长城、颐和园景区、明十三陵景区,雄踞北京旅游之首,仅2008年,接待游客949万人次.天坛也是世界文化遗产,5A级景区,2007年,天坛公园接待游客486.67万人次,营业收入1.72亿元,跻身北京旅游前五强.
前门大街、王府井大街均为北京著名文化和商业步行街,是北京非物质文化遗产集聚地区.2008年8月7日,前门大街重修开放,仅一个月就接待国内外游客442万人次,最高日接待人流量达32.3万人次.
此外,在北京古都核心旅游区中,新东城区的位置格外突出,有各种名人故居共计34处,数量为北京市第一.
新东城区基于地缘文化优势,成为北京冲刺全国旅游第一目的地的招牌,也是中国冲刺世界旅游第一目的地,分量最重的一张名片,是“双冠王”皇冠上最耀眼的钻石.
英语翻译2006年,北京市委、市政府下发《关于区县功能定位及评价指标的指导意见》,将东城、西城、崇文和宣武四个区定位为“首都功能核心区”.如今,新东城区面积41.84平方公里,汇聚了故
In 2006, the Beijing municipal government issued the "functional position on the district guidance and evaluation", the Dongcheng, Xicheng, Chongwen and Xuanwu four areas as "core area of the capital functions." Now, a new area of 41.84 square kilometers, Dongcheng District, brought together the Forbidden City, Temple of Heaven, Lama Temple, Imperial College, Qianmen Avenue, Wangfujing Street, Chang'an Grand Theater, Poly, etc., are extremely rich former residences of celebrities, museums, performing arts centers, cultural, entertainment, there is the Beijing Railway Station, Beijing South Railway Station and other key transportation hub. Forbidden City is World Cultural Heritage, 5A level scenic spots. Over the years, the Forbidden City beat the Badaling Great Wall, Summer Palace area, the Ming Tombs area, Beijing Tourism ranked first in 2008 alone, 9.49 million tourists trips. Temple of Heaven is also a World Cultural Heritage, 5A-level scenic spot, in 2007, the Temple of Heaven Park, tourists 4,866,700 passengers, operating income of 172 million, ranks among the top five Beijing tourism. Qianmen Street, Beijing Wangfujing Avenue are all well-known cultural and commercial pedestrian street, is a concentration of intangible cultural heritage Beijing. August 7, 2008, Qianmen Street renovation and opening up, only domestic and foreign tourists a month to 4.42 million passengers, the maximum daily capacity of 323,000 passenger trips reception. In addition, the ancient capital of the core tourist areas in Beijing, the new location of Dongcheng District, especially prominent, with a total of 34 former residence of a variety of celebrities, the number of Beijing first. Dongcheng District, the new culture based on the geographical advantage of Beijing sprint into the first national tourism destination signs, but also the first Chinese sprint world tourism destination, the most important component of a business card is "double" the most dazzling diamond crown .