英语翻译可以是笑话什么的,要背出来,1分钟就好,我只有初中水平,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 17:07:05
英语翻译可以是笑话什么的,要背出来,1分钟就好,我只有初中水平,
英语翻译
可以是笑话什么的,要背出来,1分钟就好,我只有初中水平,
英语翻译可以是笑话什么的,要背出来,1分钟就好,我只有初中水平,
How a Colt Crossed the River One day,a colt took a bag of wheat to the mill.As he was running with the bag on his back,he came to a small river.The colt could not decide whether he could cross it.Looking around,he saw a cow grazing nearby.He asked,“Aunt Cow,could you tell me if I can cross the river?” The cow told him that he could and that the river was not very deep,just knee high.The colt was crossing the river when a squirrel jumped down fron a tree and stopped him.The squirrel shouted,“Colt,stop!You’ll drown!One of my friends drowned just yesterday in the river.” Not knowing what to do,the colt went home to consult his mum.He told his mum his experience on the way.His mother said,“My child,don’t always listen to others.You’d better go and try yourself.Then you’ll know what to do.” Later,at the river,the squirrel stopped the colt again.“Little horse,it’s too dangerous!”“No,I want to try myself,” answered the colt.Then he crossed the river carefully.You see,real knowledge comes from practice.中文翻译:小马过河 一天,一匹小马驮着麦子去磨坊.当它驮着口袋向前跑去时,突然发现一条小河挡住了去路.小马为难了,这可怎么办呢?它向四周望了望,看见一头奶牛在河边吃草.小马问道:“牛阿姨,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”奶牛回答说:“水很浅,刚到膝盖.” 小马正准备过河,突然从树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!你会被淹死的.昨天,我的一个伙伴就在这条河里淹死啦!”小马不知如何是好,于是决定回家问问妈妈.小马把路上的经历告诉了妈妈.妈妈说:“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了.”小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:“小马,你不要命啦?”小马说:“让我自己试试吧.”他一面回答一面下了河,小心地趟了过去.这下明白了吧,实践才能真知 @_@
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will giv...
全部展开
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
收起