英语翻译LA Roue.Alongside these small,intimate films was a work that by its scope and aesthetic ambition was seen to stand as a landmark in French cinema--a landmark,unfortunately,much like the films of von Stroheim in the United States.This was
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 01:47:16
英语翻译LA Roue.Alongside these small,intimate films was a work that by its scope and aesthetic ambition was seen to stand as a landmark in French cinema--a landmark,unfortunately,much like the films of von Stroheim in the United States.This was
英语翻译
LA Roue.
Alongside these small,intimate films was a work that by its scope and aesthetic ambition was seen to stand as a landmark in French cinema--a landmark,unfortunately,much like the films of von Stroheim in the United States.This was "The Wheel",directed by Abel Gance(1889-1981),who had been working in the commercial film industry since the early 1910s but was consistently interested in experimenting with film form.The premiere screening of the film ran for nine hours over three days.
我自己的翻译:
《轮》
与这些小型的、私人的电影一起的是这样一部作品,通过它的范围和美感可以看出它追求的目标是成为法国电影史的一个里程碑------一个里程碑,不幸地,很像冯·斯特劳亨的电影在美国的地位.这就是由阿贝尔·冈斯导演的《轮》(翻译为英语是“车轮”,1923年上映).从1910年代初他一直在商业电影行业工作,但始终对用电影形式做试验感兴趣.这部电影的首映在三天多时间内持续了九个小时.
英语翻译LA Roue.Alongside these small,intimate films was a work that by its scope and aesthetic ambition was seen to stand as a landmark in French cinema--a landmark,unfortunately,much like the films of von Stroheim in the United States.This was
洛杉矶Roue.
在这些小的、亲密的电影工作,其范围和审美的雄心壮志是站看见一个里程碑——具有里程碑意义的法国电影,不幸的是,就像Stroheim·冯·的电影在美国.这是“轮子",导演亚伯Gance(1889-1981),工作的商业电影工业摘要90年代初以来,但始终饶有兴趣地在电影形式.检查首映电影跑了九小时3天.