英语翻译洁净煤燃烧技术研究与进展[摘 要] 洁净燃烧技术是控制大气污染的重要段,我国的能源消费结构中,煤炭占70%,每年排放大约1800万tSO2.其中大部分是燃煤排放的.因此,大力提倡并推广
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 05:38:25
英语翻译洁净煤燃烧技术研究与进展[摘 要] 洁净燃烧技术是控制大气污染的重要段,我国的能源消费结构中,煤炭占70%,每年排放大约1800万tSO2.其中大部分是燃煤排放的.因此,大力提倡并推广
英语翻译
洁净煤燃烧技术研究与进展
[摘 要] 洁净燃烧技术是控制大气污染的重要段,我国的能源消费结构中,煤炭占70%,每年排放大约1800万tSO2.其中大部分是燃煤排放的.因此,大力提倡并推广洁净煤技术是控制大气污染的重要措施.本文对洁净煤燃烧已有技术和进展进行了阐述.
[关键词] 洁净煤;脱硫;燃烧技术;技术开发
英语翻译洁净煤燃烧技术研究与进展[摘 要] 洁净燃烧技术是控制大气污染的重要段,我国的能源消费结构中,煤炭占70%,每年排放大约1800万tSO2.其中大部分是燃煤排放的.因此,大力提倡并推广
楼上的是机器翻译的吧,很多都是不对的哦.
The pure burning technology is an important part in controling the air pollution.in the structure of our country's energy consumption ,the coal minister takes a share of 70%.every year there will be about 18 million t SO2 releasing,of which the majority of waste gas releasing is caused by coal.as a result,promoting with great effort in using clean coal technology is controls the air pollution the important measure.This article attempt to introduce thetechnology and the progress to the pure coal burning has carried on the elaboration.
The pure burning technology is controls the air pollution the important section, in our country energy consumption pattern, the coal minister 0%, every year discharges about 18 million tSO2. Majority ...
全部展开
The pure burning technology is controls the air pollution the important section, in our country energy consumption pattern, the coal minister 0%, every year discharges about 18 million tSO2. Majority is burns coal to discharge. Therefore, promotes with great effort and promotes the clean clean coal technology is controls the air pollution the important measure. This article had the technology and the progress to the pure coal burning has carried on the elaboration
收起