英语翻译船已经离开港口很长时间了,按照合同上的规定余款(balance payment)应该在发货前付清的.考虑到你当时资金可能周转不开,所以发货前我压根没提付款的事.但现在船马上要到纽约(new york)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/07 20:26:20
英语翻译船已经离开港口很长时间了,按照合同上的规定余款(balance payment)应该在发货前付清的.考虑到你当时资金可能周转不开,所以发货前我压根没提付款的事.但现在船马上要到纽约(new york)
英语翻译
船已经离开港口很长时间了,按照合同上的规定余款(balance payment)应该在发货前付清的.考虑到你当时资金可能周转不开,所以发货前我压根没提付款的事.但现在船马上要到纽约(new york)了,如果这周我再收不到款的话,所有的文件我都无法快递给你,毕竟我们做的是M交易方式(trade term).
英语翻译船已经离开港口很长时间了,按照合同上的规定余款(balance payment)应该在发货前付清的.考虑到你当时资金可能周转不开,所以发货前我压根没提付款的事.但现在船马上要到纽约(new york)
你好,我是外贸在职人员.写给客户的信要准确表达意思还要尽量简单、通俗易懂,注意语气,陈述事实,然后站在客户的角度,重点只有一个希望他尽早付款以便你们寄出单证.写明船期、合同号、余款具体金额.最后一句没必要翻译,你们双方都知道交易方式,写在催款信中有点埋怨客户不知道这个交易方式怎么操作似的.
The vessel has been leaving for New York since 2011/XX/XX. Balance $XXX should have been paid off before delivery according to our contract XXX. I didn't mention balance before delivery as I thought you might have some difficulties with capital turnover then. The vessel is now reaching New York. Would you please pay balance as soon as possible to get the original documents earlier? We will send them by express upon receipt of your payment. Thanks a lot.
Ship has left port for a long time, in accordance with the provisions of the contract balance should be paid for before shipment. Taking into account the money you were probably Zhouzhuanbukai, so I d...
全部展开
Ship has left port for a long time, in accordance with the provisions of the contract balance should be paid for before shipment. Taking into account the money you were probably Zhouzhuanbukai, so I did not even mention pre-delivery payment thing. But now, soon to ship to New York, and if this week I would not receive the money, then all the files I can not express to you, after all we do is M transaction.
纯手工翻译,希望你能满意!
收起
The ship has left port for a long time, according to the provisions of the contract balance (we) on before the shipment should be paid. Considering that you may not open capital turnover at that time,...
全部展开
The ship has left port for a long time, according to the provisions of the contract balance (we) on before the shipment should be paid. Considering that you may not open capital turnover at that time, so I didn't mention before shipment at the payment. But now the boat will soon to New York (New York), if this week, I couldn't get a word again, all of the files of I cannot express to you, after all we do is M way to trade (term's).
收起