英语翻译《传记》云:武当山,一名太和,一名大岳,一名仙室.中岳佐命之山.应翼、翰、角、亢分野,在均州之南.周回六百里,环列七十二峰,三十六岩,必一十四涧.嵩高之储副,五岳之流辈.唐虞柴
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 06:01:50
英语翻译《传记》云:武当山,一名太和,一名大岳,一名仙室.中岳佐命之山.应翼、翰、角、亢分野,在均州之南.周回六百里,环列七十二峰,三十六岩,必一十四涧.嵩高之储副,五岳之流辈.唐虞柴
英语翻译
《传记》云:武当山,一名太和,一名大岳,一名仙室.中岳佐命之山.应翼、翰、角、亢分野,在均州之南.周回六百里,环列七十二峰,三十六岩,必一十四涧.嵩高之储副,五岳之流辈.唐虞柴望褊祀之地,七十二福地之一.干兑发原,盘亘万里,回旋若地轴天关之象.地势雄伟,非玄武不足以当,因名之日武当.自佑圣真君上升之后,官观巍峨,神仙隐显,历代封崇,不可枚举.至元二十三`年一法师叶希真、刘道明、华洞真承应御前,充武当山都提点.奏奉护持圣旨,累降御香,.祝愿祈福.黑虎巡廊,乌鸦唱晓,实尘外之境也.
英语翻译《传记》云:武当山,一名太和,一名大岳,一名仙室.中岳佐命之山.应翼、翰、角、亢分野,在均州之南.周回六百里,环列七十二峰,三十六岩,必一十四涧.嵩高之储副,五岳之流辈.唐虞柴
《传记》记载:武当山,又叫太和山,也叫大岳山,也叫仙室山.是中岳嵩山的辅助.上应天上的翼、翰、角、亢等星宿的界限,处在均州的南边.周围有六百里,七十二座山峰环绕排列,有三十六岩,还有一十四条山涧.就像是嵩山的副手,跟五岳是同类.这是唐虞祭祀天地山川的地方,属于七十二福地之一.山势从平原而起,绵延连结万里,盘旋回环就像是大地的轴心、天空的核心.地势雄伟,除非玄武不能够胜任这个重要地位,所以叫它做武当.自从佑圣真君飞升以后,道观建筑巍峨雄伟,常有神仙出没,历代君王封禅推重,数不胜数.到了元二十三年一法师叶希真、刘道明、华洞真在皇帝面前听命,担任武当山都提点的职位.奏奉护持圣旨,多次替皇帝降香,.祝愿祈福.这个地方,有黑虎巡廊,乌鸦在拂晓鸣唱,实在是尘世以外的仙境啊.
稍微大了点,还是很驯服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,13.刘颇当机立断翻译 渑池道中有车载着瓦瓮,堵塞在狭窄的路上。正赶上
对楼上翻译中的补充
至元 (元世祖) 至元(元年:1264年 - 末年:1294年)是元朝时元世祖的年号,共30年。 至元 (元惠宗) 至元(元年:1335年 - 末年:1341年)是元惠宗的第二个年号,共6年。 元朝使用至元这个年号一共36年。
至元二十三,为元世祖忽必烈至元二十三年,即公元1287年
《后汉书·王梁传》中说:“玄武,水神之名。”李坚注称:...
全部展开
对楼上翻译中的补充
至元 (元世祖) 至元(元年:1264年 - 末年:1294年)是元朝时元世祖的年号,共30年。 至元 (元惠宗) 至元(元年:1335年 - 末年:1341年)是元惠宗的第二个年号,共6年。 元朝使用至元这个年号一共36年。
至元二十三,为元世祖忽必烈至元二十三年,即公元1287年
《后汉书·王梁传》中说:“玄武,水神之名。”李坚注称:“玄武,北方之神,龟蛇合体。”关于玄武为何人,一种说法认为玄武是黄帝治下的净乐园太子真武。还有一种说法称,大禹继承帝位后,便将父亲鲧封为水神,并在今天的武当山创建玄天庙供奉之, 称为“玄武大帝”。“玄”,即“玄天”,北方的别称。《太上说玄天大圣真武本传神咒妙经》中说,隋文帝开皇元年三月三日,玄武降诞于王宫。既长舍家弃国, 辞父母下入武当山修道,度世济人,四十二年,功成果满,白日升天,玉帝封为玄武真人。唐贞观二年,封为佑圣玄武灵应真君,宋时真宗避赵玄朗玄字之讳,乃改为“真武大帝”。
《武当福地总真集》,三卷。元道士刘道明编集。刘氏为全真派兼传清微法的道士。 《古今图书集成·神异典》转引《武当山志》云:刘道明号洞阳,荆州(今属湖北)人。 与叶云莱同师雷渊黄真人(名舜申),授以清微上道,居五龙观,搜索群籍,询诸耆旧, 纂为一书,命曰《总真集纪胜录》。实此书之异名。书前自序云:“予也覃怀末裔,荆 门鄙夫,…… 退居山林,修真养性。然游人达士登陟者匪一,往往探颐索隐,令指谕蜂峦。…… 倦于应酬,敬搜摘群书,询诸耆旧,加以耳濡目染,究其的论确辞,笔之曰《武当总真 集》。” 该书首列“武当事实”(即“概述”)。引传记云:“武当山一名太和,一名大岳, 一名仙室。中岳佐命之山,应翼轸角亢分野,在均州之南。周回六百里,环列七十二峰, 三十六岩,二十四涧。……七十二福地之一。……地势雄伟,非玄武不足以当,因名之 曰武当。”
收起