从事英语口译职业应具备哪些技能在国内从事英语口译应该具备哪些技能

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 07:10:16
从事英语口译职业应具备哪些技能在国内从事英语口译应该具备哪些技能从事英语口译职业应具备哪些技能在国内从事英语口译应该具备哪些技能从事英语口译职业应具备哪些技能在国内从事英语口译应该具备哪些技能1.良好

从事英语口译职业应具备哪些技能在国内从事英语口译应该具备哪些技能
从事英语口译职业应具备哪些技能
在国内从事英语口译应该具备哪些技能

从事英语口译职业应具备哪些技能在国内从事英语口译应该具备哪些技能
1.良好的身体.你别觉得我开玩笑.真正做翻译,从学习开始,到工作,那没好身体扛不住的.所以这也算是门技能吧?
2.良好的沟通能力.好的翻译,组织语言能力都很强,不算才思敏捷,也可以应付自如了,如何翻译,怎么翻译妥当,适合什么场合说什么话,翻译要门儿清.
3.过硬的听力基础,口译其实听是前提,辨音,非常关键.各种非英语母语国家人说话,以及英语母语国家的人,不同地区,发音差异,你都要习惯.不必会说,但耳朵要能听懂.这才是重点.
4.基本的外交礼仪.哪个国家风俗习惯等等,要熟悉.否则真容易冒犯客户.你在国内从事,也是要面对外宾的.风俗这方面,你要课下熟悉.
5.口译往上走才是各种农业,理工知识,起初只是陪同而已,没那么专业东西让你接.即使有,你也很难完成任务.因为没有专业知识铺垫,你根本蒙不出来那些专业词汇的译文.也无法翻译好.