他从没有去过英国.He has never been to england.He has never went to england.1 标准翻译应该是第一个吧2 可以用went to吗,或者说为什么不能用对be to的用法不是很懂
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 11:47:25
他从没有去过英国.He has never been to england.He has never went to england.1 标准翻译应该是第一个吧2 可以用went to吗,或者说为什么不能用对be to的用法不是很懂
他从没有去过英国.He has never been to england.He has never went to england.
1 标准翻译应该是第一个吧
2 可以用went to吗,或者说为什么不能用
对be to的用法不是很懂
他从没有去过英国.He has never been to england.He has never went to england.1 标准翻译应该是第一个吧2 可以用went to吗,或者说为什么不能用对be to的用法不是很懂
错了,是gone to,不是went to
去过,用have been to
如:
I have been to some clinics near my house.
我曾经去过我家一些附近的诊所.
I have been to some clinics near my house.
我之前有去家里附近的诊所看医生.
Many people who live in China have been to such institutions.
住在中国的许多人曾经参加过这样的机构.
去了,人不在这儿,用have gone to
如:
They have gone to discuss the proposal with their management.
他们已经去和管理层讨论这个提议了.
We are together love forever Even if have gone to the paradise please remember We are together …forever.
我们在一起,永远的爱,即使已经到了天堂,请记得我们一起…永远在一起…
Also,teachers have come from India,some Chinese have gone to India to learn yoga and come back to teach.
有一些老师来自于印度,一些中国人去印度学习瑜伽,然后回来当老师的也有.
第一个翻译是正确的!went to 不能用在完成时中。另外“他从没有去过英国”这句话表示的是一种状态,所以此处用have/has/had been to是最合适的!
第一句是对的,第二句语法错了,该为have gone的形式。be to表示一个将来时