Cambridge的中文译称1.徐志摩诗中的"康桥"是否指英国的剑桥?2.Cambridge如果按读音译为中文,应该是"康桥"才对呀,为什么后来译为"剑桥"呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 14:29:39
Cambridge的中文译称1.徐志摩诗中的"康桥"是否指英国的剑桥?2.Cambridge如果按读音译为中文,应该是"康桥"才对呀,为什么后来译为"剑桥"呢?Cambridge的中文译称1.徐志摩诗

Cambridge的中文译称1.徐志摩诗中的"康桥"是否指英国的剑桥?2.Cambridge如果按读音译为中文,应该是"康桥"才对呀,为什么后来译为"剑桥"呢?
Cambridge的中文译称
1.徐志摩诗中的"康桥"是否指英国的剑桥?
2.Cambridge如果按读音译为中文,应该是"康桥"才对呀,为什么后来译为"剑桥"呢?

Cambridge的中文译称1.徐志摩诗中的"康桥"是否指英国的剑桥?2.Cambridge如果按读音译为中文,应该是"康桥"才对呀,为什么后来译为"剑桥"呢?
1是,就是CAM的谐音
2一般来讲,中国人翻译外国的地名大多采用音译,
如“翡冷翠”、“枫丹白露”,都是其中的上乘之作;也有不多的一些外国地名是采用字面的义译,如“牛津”、“地中海”,可算别具一格,但鲜有音译和义译混合的.“剑桥”是少见的一例,剑桥的“剑”乃是“Cam”的音译,“桥”是“Bridge”的义译.由此可以推断,当初作如此翻译的人士,出身大概总归是在闽粤两地,那里的方言仍然保留着古汉语的入声,因此才会想到把“Cam”译作“剑”.
大诗人徐志摩不用古韵,却仍依了旧法,将英国的Cambridge音译和义译混为一气,写了一篇《我所知道的康桥》,不知迷倒多少文人墨客,但终究抵不过先入为主的习惯,人们大多还是称它为剑桥,尽管如今的“满大人”汉语(Mandarin Chinese,这倒是洋人音译汉语绝好的一例)已经无法了解为何“Cam”竟会对音于“剑”.
我觉得上面这个说法最可信,因为我是广东人,而“Cam”和“剑”在广东话看来,蛮像的了.
【Cambridge 康桥】
①地理词,城市名,位于英国东南部,Cambridge大学所在地.②象征意义,康桥的文化气氛和自然美景的完美融合,引领的是发掘人的灵性,达成天人合一的神境,是和“楼高车快”的现代生活相对立的精神世界.[⊙中文 kang qiao]徐志摩译出,并以《再别康桥》一诗让国人传颂.如今,康桥更多地被译为剑桥,可以看出意境概念和文化概念的差异.代表着英式大学教育,或者是国人向往的大学教育:不惜抛洒重金送子女出国到~镀层金.
还有一说是,“Cam”有“剑”的意思.但我不赞同.

1是
2

1,是。
2,
一般来讲,中国人翻译外国的地名大多采用音译,
如“翡冷翠”、“枫丹白露”,都是其中的上乘之作;也有不多的一些外国地名是采用字面的义译,如“牛津”、“地中海”,可算别具一格,但鲜有音译和义译混合的。“剑桥”是少见的一例,剑桥的“剑”乃是“Cam”的音译,“桥”是“Bridge”的义译。由此可以推断,当初作如此翻译的人士,出身大概总归是在闽粤两地,那里的方言仍然...

全部展开

1,是。
2,
一般来讲,中国人翻译外国的地名大多采用音译,
如“翡冷翠”、“枫丹白露”,都是其中的上乘之作;也有不多的一些外国地名是采用字面的义译,如“牛津”、“地中海”,可算别具一格,但鲜有音译和义译混合的。“剑桥”是少见的一例,剑桥的“剑”乃是“Cam”的音译,“桥”是“Bridge”的义译。由此可以推断,当初作如此翻译的人士,出身大概总归是在闽粤两地,那里的方言仍然保留着古汉语的入声,因此才会想到把“Cam”译作“剑”。
大诗人徐志摩不用古韵,却仍依了旧法,将英国的Cambridge音译和义译混为一气,写了一篇《我所知道的康桥》,不知迷倒多少文人墨客,但终究抵不过先入为主的习惯,人们大多还是称它为剑桥,尽管如今的“满大人”汉语(Mandarin Chinese,这倒是洋人音译汉语绝好的一例)已经无法了解为何“Cam”竟会对音于“剑”。
出处:http://www.edubridge.com/stories/twocambridge.htm
我觉得上面这个说法最可信,因为我是广东人,而“Cam”和“剑”在广东话看来,蛮像的了。

收起

Cambridge的中文译称1.徐志摩诗中的康桥是否指英国的剑桥?2.Cambridge如果按读音译为中文,应该是康桥才对呀,为什么后来译为剑桥呢? CAMBRIDGE中文怎么译 cambridge cambridge是哪个国家的? Cambridge是什么意思英国的建筑物 Cambridge康桥为什么改译为剑桥?怎么不沿袭历史上徐志摩的《再别康桥》! Is Beijing busier than Cambridge?的翻译 Oxford,Cambridge和London是三个不同的地区吗? 英文翻译,请把红色字体的英文句子翻译成中文.thank youDear students,The following rules are for you at Cambridge school.Please read them carefully.1..Stand up when a teacher or a visitor goes into the classroom. 2.You have to be in cambridge placement 20 the green histon cambridge postcode:cb24 gaj翻译成中文是什么意思 德国的古称是什么?请给出中文和德文. Cambridge为何译为剑桥关键是Cam的音怎么会和“剑(jian)”相近啊,徐志摩译的康桥还近一些 关于比较级的句型转换?London is bigger than Cambridge.把London画线.对画线部分提问( )is bigger than Cambridge? 英语翻译CAMBRIDGE HOUSE,26-28 CAMERON ROAD,TSIMSHATSUI,KOWLOON这是一家公司的注册地址 My first school is Cambridge Primary school 的同义句同上…… 过去式的句子改成否定的时候单词要不要去ed?My dad studied at Cambridge University.改成否定句是My dad didn't studied at Cambridge University.还是My dad didn't studi at Cambridge University.1 My dad studied at Cambridge Univers Cambridge,Tower Bridge.