英语翻译Einem Liebhaber,der den Vater zur Hilfe ruft,trau ich - erlauben Sie - keine hohle Haselnuss zu."

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 07:37:25
英语翻译EinemLiebhaber,derdenVaterzurHilferuft,trauich-erlaubenSie-keinehohleHaselnusszu."英语翻译EinemLiebh

英语翻译Einem Liebhaber,der den Vater zur Hilfe ruft,trau ich - erlauben Sie - keine hohle Haselnuss zu."
英语翻译
Einem Liebhaber,der den Vater zur Hilfe ruft,trau ich - erlauben Sie - keine hohle Haselnuss zu."

英语翻译Einem Liebhaber,der den Vater zur Hilfe ruft,trau ich - erlauben Sie - keine hohle Haselnuss zu."
慢慢看
先无视- -之间的插入语,划分句子成分:
[Einem Liebhaber,(der den Vater zur Hilfe ruft,)] 【 trau(e) || ich || keine hohle Haselnuss | zu】.
1、前面[ ]中间的,是一个第三个的名词+der引导的定语从句
der liebhaber,爱好者,或者是情人的意思.
再看从句,转回正语序:der(er,就是前面那个Liebhaber) ruft den Vater zur Hilfe,rufen jn.召唤某人、给某人打电话等,zur Hilfe,zu+Dat.可表目的,即寻求帮助:由于后面定语从句是说,他求助自己的爸爸,就跟情人没啥关系了.所以这个部分直译的话:一个找爸爸求助的爱好者,就是讽刺的说法,说这人有麻烦了老是找他爸,不会自己解决.
注意,虽然句子已经看完一半了,并且出现了从句,但是 [ ] 这部分只是一个名词性成分而已,因为是三格,所以应该是间接宾语.
后面为了便于说明,我就把 [ ] 换成ihm了
2、主句:Ich || 【trau(e) | [ihm] (keine hohle Haselnuss) | zu】.
首先动词是可分动词zu/trauen,trauen本来就有信任的意思,比如vertrauen相信~zu前缀有表动作趋向的意思;
再看后面的宾语,间宾ihm他,就是前面一大段的那个人‘;直宾keine hohle Haselnuss,Nuss是坚果的意思,Haselnuss榛子,hohle空心的,keine是表否定含义的冠词.
总之直宾是个物,间宾是个人,zutrauen有个用法:jm.etw(A) zutrauen就是信任/相信某人有能力做成某事,或者说把某事托付给某人.
回到这个句子,直译:我托付给他/[否定]一个榛子壳.
榛子壳显然是比喻的说法,说微不足道的小事~另外我觉得这儿的 keine是替换了nicht,有点强调的用法,
比如Er ist nicht Lehrer他不是老师——只是否定老师为他的职业,Er ist kein Lehrer他哪儿是老师/他根本不是老师,有语气跟主观情绪在内.
所以这儿这句也可以说成 ich trau ihm nie (nur) eine hohle Haselnuss,【哪怕是鸡毛蒜皮的小事我也决不托付给他.】
3、综1、2,【对于那种一有问题就爱找爹妈求助的人,哪怕是一丁点儿小时我也决不放心让他做】
4、还有个插入语!erlauben Sie,您同意吗、允许吗,
个人理解是,说话的人先说起某种人,然后表态“我决不允许自己……”,表态过程中再问对方“难道您能允许(把事情托付给这个人)吗?”就等同于würden Sie das erlauben~埋怨意味很强~
再综上,【对于那种一有问题就爱找爹妈求助的人,哪怕是一丁点儿小时我也决不放心让他做——您难道不是这样么?/想必您也一定赞同我】
累死了~

英语翻译Einem Liebhaber,der den Vater zur Hilfe ruft,trau ich - erlauben Sie - keine hohle Haselnuss zu. liebhaber finden Liebhaber! intime liebhaber 是什么意思? 英语翻译Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maulgeschenkten 英语翻译mit einem Saldo abschliessen(Buchfuehrung):einen Unterschied zwieschen Soll und Haben ausweisen好像和经济有关的 英语翻译Alle übergänge der Kungelbohrungen zur Kungel sind mit einem Radius R0.8 zu verrunden 英语翻译Nehmen Sie die Tabletten bitte mit reichlich Flüssigkeit(z.B.einem Glas Wasser) ein. 英语翻译Sehr ein fach,kann aber auch lecker sein.Welche Speise passt gut zu einem,Weißwein? 英语翻译Der Text mit dem Titel „...“ aus der Zeitschrift XY ,von einem unbekanten Autor im Jahr 1990 geschrieben,informiert die Leser,dass... 英语翻译Jakob erklärt Lilly,wie die Farbe Gelb aussieht,nämlich wie die Farbe der Sonne auf einem warmen Stein. 英语翻译Auch dieser Junge war ein guter Grund,sich von den Potters fernzuhalten; mit einem solchen Kind sollte ihr Dudley nicht in Berührung kommen. 英语翻译Ich besitze eine Notiz über tatsächlich durchgeführte Fortbewegungen außerhalb des Wassers durch einen Anabas,den ich auf der Siamesischen Halbinsel beobachtete.Dieser Fisch lebte in einem kleinen Tümpel in einem gesondert li 英语翻译In einem Land ohne Sozialstaat,wie z.B.den USA,führen von den Gewerkschaften erzwungene Lohnerhöhungen wie bei uns zu einem Abbau der nun nicht mehr rentablen Arbeitsplätze jener Arbeitnehmer,deren Wertschöpfung geringer i Ich möchte zu einem 英语翻译这是其中一部分,谁知道这是哪国语言?求高手翻译:Die Funktion des Bortrichlorids bei der Atherspaltung besteht vermutlich in der Koordinierung mit einem Sauerstoffatom der Acetalgruppe unter Ausbildung eines komplexen O 英语翻译Es wird davon ausgegangen,dass Menschen ab einem bestimmten Alter,wegen abnehmender Fähigkeit zum eigenen Lebensunterhalt,zunehmend auf Transferleistungen von anderen Leistungserbringern angewiesen sind.Grundlage für den Austausch v 英语翻译Die Kletterfähigkeit von Anabas kommt besonders zur Geltung,wenn die Fische ihren Aufenthaltsort in einem Teich,Sumpf oder Kanal verlassen und andere Gewässer aufsuchen,die vielleicht bessere Lebensbedingungen bieten.Bei diesem