an old ,mad,blind,despised and dying king 急
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 09:14:51
anold,mad,blind,despisedanddyingking急anold,mad,blind,despisedanddyingking急anold,mad,blind,despisedan
an old ,mad,blind,despised and dying king 急
an old ,mad,blind,despised and dying king
急
an old ,mad,blind,despised and dying king 急
是雪莱诗歌里的句子了:
An old,mad,blind,despised,and dying king——
一连五个形容词,直译过来,就成了:
一位衰老的、疯狂的、瞎眼的、被人蔑视的、垂死的君王!
没有的:“一个又老又疯又瞎又被人看不起的垂死的国王”
参考资料:萍mm
英语翻译An old,mad,blind,despised and dying king.
英语翻译An old,mad blind,despised and dying king.
英语翻译An old,mad,blind,despised anddying king.
英语翻译An old,mad,blind,despised and dying king.
An old mad blind despised and dying king 的翻译
an old mad blind despised and dying king
An old,mad,blind,despised and dying king.
an old ,mad,blind,despised and dying king 急
英语翻译An old,mad,blind,despised,and dying king
英语翻译An old,mad,blind,despised and dying king谁会翻译,尽量少用“的”,快
An old ,mad,blind,despised and dying king.余光中先生的翻译
英文翻译;an old mad blind despised and dying king 尽量少用“的”字
翻译An old,mad,blind,despised,and dying king尽量少用的字”
An old,mad,blind,despised and dying king.翻译一下余光中先生的这句话
把英文翻译成中文,An old,mad,blind,despised,and dying king.
An old,mad,blind,despised,and dying king是一句诗句,尽量少用的.
An old,mad,blind,despised and dying king.尽量少用的不要去复制
An old mad blind despised and dying 尽量少用“的”字