英语翻译用中文,不太准没事,如果实在不行 就用拼音.好的话我再加分.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 11:35:06
英语翻译用中文,不太准没事,如果实在不行 就用拼音.好的话我再加分.
英语翻译
用中文,不太准没事,如果实在不行 就用拼音.好的话我再加分.
英语翻译用中文,不太准没事,如果实在不行 就用拼音.好的话我再加分.
跨越彩虹
张韶涵有首歌就是这个.
很好听.推荐.
你好,翻译为:“跨越彩虹”。
彩虹的上方
彩虹之上或跨越彩虹
拼音:
(somewhere over the rainbow way up high)
sang mu wai e~ ou wo ~ze ~runbou~wei~ap~hai
(there's a land that i heard of once in a lullaby)
zi ye s~a~lan de~za te ~ai~he de~e fu~wan s~...
全部展开
拼音:
(somewhere over the rainbow way up high)
sang mu wai e~ ou wo ~ze ~runbou~wei~ap~hai
(there's a land that i heard of once in a lullaby)
zi ye s~a~lan de~za te ~ai~he de~e fu~wan s~yin~e~la le bai
(somewhere over the rainbow skies are blue)
sang mu wai e~ ou we ~ze ~runbou~si gai si~a~bu lu
(and the dreams that you dare to dream really do come true)
an de~ze~zhui mu si~zai te~yu~dai e~tu~zhui mu~rui li~du~cang mu~chu
(someday i'll wish upon a star)
sang mu dei~ai ou~wei shi~a po ang~e~si da
(and wake up where the clouds are far behind me)
an de~wei ke~a po~wei e~ze~ke lao ds~a~fa~bi han de~mi
(where troubles melt like lemon drops)
wei a~chua bos~mai ao te~lai ke~lai men~zhao po s
(away above the chimney tops that's where you'll find me)
e wei~e bao wu~ze~chi mu ni~tao pus~zai s~wei e~you ou~fan de ~mi
(somewhere over the rainbow bluebirds fly
)
sang mu wai e~ ou wo ~ze ~runbou~bo lu be s~fu lai
(birds fly over the rainbow why, then oh why, can't i)
be s~fu lai~ou we~ze~runbou~wai~zen~o~wai~kang te~ai
(somewhere over the rainbow skies are blue)
sang mu wai e~ ou we ~ze ~runbou~si gai si~a~bu lu
(and the dreams that you dare to dream really do come true)
an de~ze~zhui mu si~zai te~yu~dai e~tu~zhui mu~rui li~du~cang mu~chu
(if happy little bluebirds fly
beyond the rainbow why, oh why, can't i? )
yi fu~hai pi~li tou~bu lu be s~fu lai~bi yang de~ze~runbou~wai~o~wai~kang te~ai?
收起