外国人见面一定说how are
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 18:35:27
外国人见面一定说how are
外国人见面一定说how are
外国人见面一定说how are
how do you do?
what are you up to?
how have you been?
what is up?
is my pressure to see you.
还有通用的一句.hello
陌生人要用How do you do
no. more often it would be "how are you doing", others could be "hey what's up", "what's going on" etc.
当下流行的英语与人打招呼方式
跟人见面第一句肯定要打招呼,如果你还停留在"Hello?" 、"How are you?"、 "How do you do?"的层次上,那你可能要听不懂美国人说话了。
美国人喜欢说的是:
- How are you doing?
- I'm doing good.
How are you doing? 这句话运用的最“出神入化”...
全部展开
当下流行的英语与人打招呼方式
跟人见面第一句肯定要打招呼,如果你还停留在"Hello?" 、"How are you?"、 "How do you do?"的层次上,那你可能要听不懂美国人说话了。
美国人喜欢说的是:
- How are you doing?
- I'm doing good.
How are you doing? 这句话运用的最“出神入化”的要算是《老友记》里的Joey,他每次见到美女都会跟人家搭讪说“How are you doing?”
类似的问好方式还有:
How's everything going?
Howdy!
What's up?
这几句话都相当于“你怎么样?”“你好吗?”但如果细究,第一句似问对方最近一切是否顺利;第二句据说是从How do ye? 这句19世纪初的问候语简化而来;而第三句则侧重问对方最近有没有什么新鲜事,但实际也就是打招呼。
回答可根据情况,比如答“Good.”、“Not so good.”、“Okay.” 等。还有人说 Just hanging in there,意思是“就那么将就着,混呗!”这种说法挺形象,hang指悬在空中吊着,的确是在那儿将就着。此说法于上世纪60年代在嬉皮士中盛行。有些语言学家认为,这个说法最早源于体育界,用来鼓励弱队,坚持下去。如:Don't give up. Hang in there. (别泄气,坚持下去。)
美语的道别方式也五花八门,最常见的有:
So long!
Have fun!
Break a leg!
后两句用在知道对方去聚会或旅行时,有“祝你玩得尽兴”的意思。尤其是最后一句,有“祝你好运的意思”,此说法源于演艺界,艺人们在首演时忌讳说“Good luck”,所以反话正说,有点像前些年中国南方时兴的恭维话,“不要太漂亮哦”之类的,而绝不是咒人把腿摔断。
收起