楚人贻笑的译文以及道理是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 14:01:22
楚人贻笑的译文以及道理是什么楚人贻笑的译文以及道理是什么楚人贻笑的译文以及道理是什么原文:楚人贫居,读《淮南子》,得螳螂伺蝉自障叶,可以隐形.遂于树下仰取叶—螳螂执叶伺蝉—以摘之,叶落树下.树下先有落
楚人贻笑的译文以及道理是什么
楚人贻笑的译文以及道理是什么
楚人贻笑的译文以及道理是什么
原文:楚人贫居,读《淮南子》,得螳螂伺蝉自障叶,可以隐形.遂于树下 仰取叶—螳螂执叶伺蝉—以摘之,叶落树下.树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归,一 一以叶自障,问其妻曰:"若见我不 "妻始时恒答言"见",经日乃厌倦不堪 ,绐云:"不见."嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县.
译文:楚国有一个人,家境贫寒,穷困潦倒.
他读了《淮南子》,得知螳螂捕蝉时,掩蔽过的树叶,可以用来隐没人身,便真的去寻找.他跑到一棵树下抬头仰望,居然发现一片隐蔽着螳螂的树叶,就伸手摘下来.不料失手,那 片树叶竟飘落地下,和许多落叶混在一起,再也无法辨认.于是,他索性将落叶全部扫起,收了足足有几斗.
抱回家后,他一片一片地轮番拿来遮住自己的眼睛,问他妻子:"你还能看见我吗 "开始 ,妻子一直说:"能看见."后来,因为折腾了一整天,妻子疲倦不堪,很不耐烦,便哄他 说:"看不见了.."
这人一听大喜,急忙将选出的树叶揣在怀里,跑到街上去.到了闹市,他举着树叶,旁苦无 人,当面拿别人的东西.结果被官府差吏当场抓住,扭送县衙.这篇文章讽刺了一些人做事不看整体,以偏盖全,最后落得贻笑大方的道理