将“就是越陈越香”翻译成“wine is the older,the better”是正确的还是错误的?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 14:23:06
将“就是越陈越香”翻译成“wineistheolder,thebetter”是正确的还是错误的?将“就是越陈越香”翻译成“wineistheolder,thebetter”是正确的还是错误的?将“就是
将“就是越陈越香”翻译成“wine is the older,the better”是正确的还是错误的?
将“就是越陈越香”翻译成“wine is the older,the better”是正确的还是错误的?
将“就是越陈越香”翻译成“wine is the older,the better”是正确的还是错误的?
The older,the better.
或者
Oldie is goodie.
如果单纯说“陈葡萄酒更好”,则是:Vintage is better/preferred.
姜还是老的辣
将“就是越陈越香”翻译成“wine is the older,the better”是正确的还是错误的?
out of sight ,out of mind!和 in wine there is truth翻译成中文是什么意思
将what is gotten into you?翻译成中文
将How much is the skiert?翻译成中文
passion chilean wine cabernet sauvignon 是什么酒,翻译成中文怎么说?
如何把this is it(就是这样)变成疑问句,翻译成“就是这样吗”?
如何把this is it(就是这样)变成疑问句,翻译成“就是这样吗”?
如何将他非常害怕翻译成英语?他非常害怕,翻译成 He is very much afraid.行吗?
英语翻译就是翻译成英文
Excuse 就是翻译成汉语.
如何将翻译成英文
将努力 翻译成文言文
将 翻译成English Thanks.
将“时间表”翻译成英文
将“江湖”翻译成英文.
将中文翻译成英文
将梵文翻译成汉语
将狐假虎威翻译成英语