表达生活在继续是用Life is going on 还是Life goes on?作为谚语是用哪一个啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 22:13:28
表达生活在继续是用Lifeisgoingon还是Lifegoeson?作为谚语是用哪一个啊?表达生活在继续是用Lifeisgoingon还是Lifegoeson?作为谚语是用哪一个啊?表达生活在继续是
表达生活在继续是用Life is going on 还是Life goes on?作为谚语是用哪一个啊?
表达生活在继续是用Life is going on 还是Life goes on?
作为谚语是用哪一个啊?
表达生活在继续是用Life is going on 还是Life goes on?作为谚语是用哪一个啊?
life goes on!很肯定地回答你is going on是现在进行时,goes on才能表达出你要表达的意思
Life is going on .现在时
life goes on
life goes on !
表达生活在继续是用Life is going on 还是Life goes on?作为谚语是用哪一个啊?
在周末的生活是不一样的 Life is different on weekends Life on weekends is different 都可以吗.
在周末的生活是不一样的 Life is different on weekends Life on weekends is different 都可以吗.
这才是生活用英文怎么说?是this is the life 还是 this is life 加不加冠词?
请求汉译英,我在写一段广告语:中文:生活是多彩多姿的.为创造美丽的生活,用艺术点缀生活,明宜餐具,让你享受闪耀的生活.我的翻译:Life is colorful.To creat a beautiful life ,To intersperse life with a
过一个、、、的生活用英文表达是有没有leave a ...life 还是只有live /过一个、、、的生活用英文表达是有没有leave a ...life 还是只有live / lead的用法?
生活是由许多小事构成的,用英语怎么说Life is () () of little things
在我们的生活中继续扮演着重要的角色 .这句话用英语怎么说?play an indispensable part of our life?
life is go on 有 生活要继续的问题吗 那么life goes on 呢请问有语法错误吗 另外一句应该怎么译呢?
Life Will Go OnLife must go on两者的区别是?请翻译,生活还是生命?生活是不是LIVE更恰当呢?生活还是要继续如何翻译?
在人们的生活中 为什么英语里面经常可以用life和live来表达 我被这两个单词搞晕了
英语翻译Though life is tired that still go on .虽然生活很累,但还是要继续.这句话有语病没?怎么样翻译这句话更好/?
生活life 是可数名词?
生活公平吗?(Is life fair?)
都市生活和乡村生活是非常不同的.City life is very () () country life.都市生活和乡村生活是非常不同的.City life is very () () country life.
How fucking the life is 多么糟糕的生活 是这样说吗?what a fucking life可以吗
这里的life是指“生活”还是“生命”?In war,life is full of danger for everyone.
“就这样吧,生命还在继续.”这句话用英语最简单得说法是:so it goes,life goes on.