画蛇添足译文单个字的译文也要

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 23:33:38
画蛇添足译文单个字的译文也要画蛇添足译文单个字的译文也要画蛇添足译文单个字的译文也要楚国又一个春天祭祀的人,各前来帮忙的门客一壶酒,门客们商量说:“很多人和它不够,一个人和它绰绰有余.请在地上画蛇,先

画蛇添足译文单个字的译文也要
画蛇添足译文
单个字的译文也要

画蛇添足译文单个字的译文也要
楚国又一个春天祭祀的人,各前来帮忙的门客一壶酒,门客们商量说:“很多人和它不够,一个人和它绰绰有余.请在地上画蛇,先画好的人可以喝酒.”
一个人先把蛇画好,拿起酒壶准备饮酒.他走手拿着壶,右手画蛇,说:“我能给蛇添上脚.”没有画好时,一个人把蛇画好了,夺他的酒壶说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给他添上脚呢?”于是喝了他的酒.
给蛇添脚的人,终于失掉了他的酒.
[注释]
①祠(cí)——周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”.
②舍人——指待从宾客,左右亲近的人.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎能,哪能.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
[原文]
楚有祠者①,赐其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.
对不起,应该是原文在第一位的.

楚国又一个春天祭祀的人,各前来帮忙的门客一壶酒,门客们商量说:“很多人和它不够,一个人和它绰绰有余。请在地上画蛇,先画好的人可以喝酒。” 一个人先把蛇画好,拿起酒壶准备饮酒。他走手拿着壶,右手画蛇,说:“我能给蛇添上脚。”没有画好时,一个人把蛇画好了,夺他的酒壶说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给他添上脚呢?”于是喝了他的酒。 给蛇添脚的人,终于失掉了他的酒。[注释] ①祠(cí)——周代贵族一年四季...

全部展开

楚国又一个春天祭祀的人,各前来帮忙的门客一壶酒,门客们商量说:“很多人和它不够,一个人和它绰绰有余。请在地上画蛇,先画好的人可以喝酒。” 一个人先把蛇画好,拿起酒壶准备饮酒。他走手拿着壶,右手画蛇,说:“我能给蛇添上脚。”没有画好时,一个人把蛇画好了,夺他的酒壶说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给他添上脚呢?”于是喝了他的酒。 给蛇添脚的人,终于失掉了他的酒。[注释] ①祠(cí)——周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。②舍人——指待从宾客,左右亲近的人。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。③相谓——互相商量。④引酒——拿过酒杯。引,取过来。且——将要。⑤固——本来。⑥子——对人的尊称。安——怎能,哪能。⑦遂——就。⑧亡——失去。

收起

画蛇添足
.
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“...

全部展开

画蛇添足
.
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。 。。。
【说明】这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。

收起