英语翻译ST.ANTOINE was one of the poorest parts of paris.There,the children had the faces and sad voices of old men.Hunger seemed to be written on the faces of every man and woman.The shops contained only the worst bits of meat and only the coars
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 23:30:40
英语翻译ST.ANTOINE was one of the poorest parts of paris.There,the children had the faces and sad voices of old men.Hunger seemed to be written on the faces of every man and woman.The shops contained only the worst bits of meat and only the coars
英语翻译
ST.ANTOINE was one of the poorest parts of paris.There,the children had the faces and sad voices of old men.Hunger seemed to be written on the faces of every man and woman.The shops contained only the worst bits of meat and only the coarsest loaves.There was nothing bright in the street except the shops that sold tools or weapons.Those contained the sharpest of bright knives and the most murderous of guns.These bright weapons seemed to be waiting for the time when they would be brought out to do terrible work.
A large barrel of wine had been dropped and broken in the street of ST.ANTIONE.Red wine began to run over the rough stones.Little pools of it formed in the hollows and cracka among the stones.
请您翻译的适合中国人的说话习惯,请别直接使用翻译器,那个我也会用!尽量严谨一些.
如果好的话,
ST.ANTOINE was one of the poorest parts of parts.There,the children had the faces and sad voices of old men.Hunger seemed to be written on the faces of every man and woman.The shops contained only the worst bits of meat and only the coarsest loaves.There was nothing bright in the street except the shops that sold tools or weapons.Those contained the sharpest of bright knives and the most murderous of guns.These bright weapons seemed to be waiting for the time when they would be brought out to do terrible work.
A large barrel of wine had been dropped and broken in the street of ST.ANTIONE.Red wine began to run over the rough stones.Little pools of it formed in the hollows and cracks among the stones.
有两个打错的单词.这是改后的
英语翻译ST.ANTOINE was one of the poorest parts of paris.There,the children had the faces and sad voices of old men.Hunger seemed to be written on the faces of every man and woman.The shops contained only the worst bits of meat and only the coars
双城记是本好书啊~这是我自己的翻译版本,完全没有用翻译软件的:
圣安东尼是巴黎最贫穷的地区之一.在那儿,小孩子有着老人的面容和悲怆的声线.饥饿好像写在每个男人女人的脸上.商店只有最劣质的肉和最粗糙的面包.除了出售工具和武器的商店,街上没有任何亮点.那里面有最锋利明亮的刀和最凶残的枪支.这些闪亮的武器好像在等待合适的时间被带出商店然后犯下最可怕的罪行.
一大桶酒在圣安东尼的大街上被砸破了.红酒开始蔓延在坑坑洼洼的石街上.石头之间的凹隙和裂缝中形成了一个个小酒池.