英语翻译原句这样:the oval peep holes are fun to climb in and out of,or just to lounge and hang out in .请问最后这个短语怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 14:45:07
英语翻译原句这样:theovalpeepholesarefuntoclimbinandoutof,orjusttoloungeandhangoutin.请问最后这个短语怎么翻译?英语翻译原句这样:th
英语翻译原句这样:the oval peep holes are fun to climb in and out of,or just to lounge and hang out in .请问最后这个短语怎么翻译?
英语翻译
原句这样:the oval peep holes are fun to climb in and out of,or just to lounge and hang out in .请问最后这个短语怎么翻译?
英语翻译原句这样:the oval peep holes are fun to climb in and out of,or just to lounge and hang out in .请问最后这个短语怎么翻译?
hang out在这里是短语,指在喜欢的地方休息或玩乐,in用作介词,就是说在这个holes里玩乐.不是把hang out in看作一个短语的.
英语翻译原句这样:the oval peep holes are fun to climb in and out of,or just to lounge and hang out in .请问最后这个短语怎么翻译?
open,oval,the,on,box,go,sofa,and,the(连词成句)
英语翻译I didn't want the 原句翻译
英语翻译主要是round-oval-round怎么翻译,
The card is a oval.这句话哪里错了?
英语翻译带英语原句
英语翻译原句:The following information corresponds to the details you may need for your actions.
Out feet slumped repeatedly through the melting ice.原句就是这样,不是our,是out,
oval是什么意思
英语翻译原句:Please advise when we can expect for the information files for these databases.
英语翻译原句:Sindhi nationalists had launched the demonstration to protest streak writing in Karachi
英语翻译原句:I have pre-cource experience in the Economic Studies
英语翻译The physical characteristics of bottom ash,which are similar to that of sand,encourage its usage as structural fill after stabilizing with admixtures.原话是这样的,请结合原句给翻译一下,
英语连词成句:white,with,the,an,plate,fish,the,oval,is(.)快,先答先得块块..各位的大恩大德教教我1楼的羽欠麻烦在翻译一下下
英语翻译为什么原句应该是倒装的
英语翻译希望是进化论中的原句
he doesn't have PE lessons in the morning 的同义句he ( )( )PE lessons in the morning
英语翻译with the increase of the population 这样对吗 后面那句帮忙翻下