英语翻译有关机票的预定,我刚刚问了航空公司,由于欧洲国家在4月底那周(从4月25日-4月30日)有很多的展会,导致这期间的机票座位非常紧张(目前只剩8个座位)而且机票价格非常高(目前
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/09 07:28:02
英语翻译有关机票的预定,我刚刚问了航空公司,由于欧洲国家在4月底那周(从4月25日-4月30日)有很多的展会,导致这期间的机票座位非常紧张(目前只剩8个座位)而且机票价格非常高(目前
英语翻译
有关机票的预定,我刚刚问了航空公司,由于欧洲国家在4月底那周(从4月25日-4月30日)有很多的展会,导致这期间的机票座位非常紧张(目前只剩8个座位)而且机票价格非常高(目前一个人要1万元左右).
请别用翻译机器谢谢
英语翻译有关机票的预定,我刚刚问了航空公司,由于欧洲国家在4月底那周(从4月25日-4月30日)有很多的展会,导致这期间的机票座位非常紧张(目前只剩8个座位)而且机票价格非常高(目前
For air tickets booking,I have just asked the airline company.There will be many exhibitions at the end of Aprial(from Apr.25th to Apr.30th) in European countries,which results in tense seats during this time(there are only 8 seats left now.) and high-priced tickets(10,000 yuan or so one person)
The ticket booking, I just asked the airlines, the European countries by the end of April in the week (from April 25 -4 30) a lot of the show, resulting in this very tense during the air seats (currently only 8 seat) and ticket prices are very high (currently about 10,000 yuan a person).
Something about fixing tickets of plane in advance,i just inqured the airline company for you, it will be in short supply for the plane tickets due to many exibition will be opened in european coutrie...
全部展开
Something about fixing tickets of plane in advance,i just inqured the airline company for you, it will be in short supply for the plane tickets due to many exibition will be opened in european coutries in the last week of April(from 25th,April to 30th,April),(so far as i know, only 8 seats are left), and the price of them also cost so much.(a person pays 10000 yuan for one )
收起
I just checked with the airlines about the ticket booking. As there will be lots of exhibitions in European countries in the last week of April (April 25th to April 30th), air tickets booking situation is very tense(only 8 seats are available at the moment) with very high price(the current price is about RMB10,000 for each).