英语翻译唐代有着绚烂的历史文化,曾被世界公认为中国历史上最强大的一个时期,其法律制度也有着鲜明的时代色彩.唐代刑事证据制度在前代的基础上得到进一步的发展和创新.如对刑事案件
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 00:43:39
英语翻译唐代有着绚烂的历史文化,曾被世界公认为中国历史上最强大的一个时期,其法律制度也有着鲜明的时代色彩.唐代刑事证据制度在前代的基础上得到进一步的发展和创新.如对刑事案件
英语翻译
唐代有着绚烂的历史文化,曾被世界公认为中国历史上最强大的一个时期,其法律制度也有着鲜明的时代色彩.唐代刑事证据制度在前代的基础上得到进一步的发展和创新.如对刑事案件中的口供、证人证言、物证、书证等证据的归纳运用,和利用生活常识、办案经验等手段进行刑事证据的获取鉴定.特别是唐代刑事证据制度中的维护人道伦理精神、疑罪从赎等特征,为我们当今司法证据制度提供了思考和借鉴.
英语翻译唐代有着绚烂的历史文化,曾被世界公认为中国历史上最强大的一个时期,其法律制度也有着鲜明的时代色彩.唐代刑事证据制度在前代的基础上得到进一步的发展和创新.如对刑事案件
唐代有着绚烂的历史文化,曾被世界公认为中国历史上最强大的一个时期,其法律制度也有着鲜明的时代色彩.唐代刑事证据制度在前代的基础上得到进一步的发展和创新.如对刑事案件中的口供、证人证言、物证、书证等证据的归纳运用,和利用生活常识、办案经验等手段进行刑事证据的获取鉴定.特别是唐代刑事证据制度中的维护人道伦理精神、疑罪从赎等特征,为我们当今司法证据制度提供了思考和借鉴.
译文:
Tang dynasty has even been regarded as the most powerful period in Chinese history with a splendid culture as well as a law systerm with stark charicteristics of that time.The criminal proof systerm in Tang dynasty was further developed in the bases of prior dynasties. Such as the conclution and usage of confession 、testimony、material evidence in criminal cases and the aquirement and verification of proofs in criminal cases through common senses in life and experiences in former cases.Specially,the spirit of protecting humanitarianism and subsitution of suspendid crimes to redemption in the systerm has provided reference and inspiration for us in our modern judicial proof system.
纯手工专业翻译,希望可以帮到你,费了我不少脑细胞啊.