英语翻译However,real life is not something can be treated as well as follow one’s own inclination.真正的生活是不能随心所欲去对待的.(一旦你做错了,你就没有机会去补救)as well as感觉用的不对,但是怎么把
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 01:42:59
英语翻译However,real life is not something can be treated as well as follow one’s own inclination.真正的生活是不能随心所欲去对待的.(一旦你做错了,你就没有机会去补救)as well as感觉用的不对,但是怎么把
英语翻译
However,real life is not something can be treated as well as follow one’s own inclination.
真正的生活是不能随心所欲去对待的.(一旦你做错了,你就没有机会去补救)
as well as感觉用的不对,但是怎么把随心所欲这样的意思加到句子里面啊?用其他的句子也可以.
英语翻译However,real life is not something can be treated as well as follow one’s own inclination.真正的生活是不能随心所欲去对待的.(一旦你做错了,你就没有机会去补救)as well as感觉用的不对,但是怎么把
However,real life is not something can be treated as well as follow one’s own inclination.
但是,真正的生活是不能想怎样就怎样的.
The true life is cannot have one's wish treats. (Once you didmistakenly, you did not have opportunity to recover)
Real life cannot be considered at one's pleasure.
我觉得呢,treated 和follow是并列的。你翻译的蛮好的啊
你翻译的没错!但此处as well as不是一个整体,应分成as well,as;原句等同于real life is not something ,as well, can be treated as follow one’s own inclination。
个人意见!
然而,真正的生活不是某事能被恐怕最好依下列各项对待一自己的倾向