英语翻译all things bright and beautiful,all creatures great and small,all things wise and wonderful,the lord god made them all.the purple headed mountain,the river running by,the sunset and the morning,that brightens up the sky.all things bright

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 01:15:59
英语翻译allthingsbrightandbeautiful,allcreaturesgreatandsmall,allthingswiseandwonderful,thelordgodmadeth

英语翻译all things bright and beautiful,all creatures great and small,all things wise and wonderful,the lord god made them all.the purple headed mountain,the river running by,the sunset and the morning,that brightens up the sky.all things bright
英语翻译
all things bright and beautiful,
all creatures great and small,
all things wise and wonderful,
the lord god made them all.
the purple headed mountain,
the river running by,
the sunset and the morning,
that brightens up the sky.
all things bright and beautiful,
all creatures great and small,
all things wise and wonderful,
the lord god made them all.
the cold wind in the winter,
the pleasant summer sun,
the ripe fruits in the garden,
he made them everyone.

英语翻译all things bright and beautiful,all creatures great and small,all things wise and wonderful,the lord god made them all.the purple headed mountain,the river running by,the sunset and the morning,that brightens up the sky.all things bright
万物明媚,万物大与小,一切事物的明智和美好,基督上帝造人所有.紫山为首,由河道办、夕阳、早晨,天色放异彩.万物明媚,万物大与小,一切事物的明智和美好,基督上帝造人所有.寒风中的冬天,夏天阳光宜人,果熟了花园,让他们每一个人.

所有的事情都那么美好明亮,
大地万物都那么恰如其分,
所有的事物都那么明智精彩,
是尊敬的上帝创造了这一切,
人往高处走,
水往低处流,
夕阳和清晨,
使天空更加的明亮。
所有的事情都那么美好明亮,
大地万物都那么恰如其分,
所有的事物都那么明智精彩,
是尊敬的上帝创造了这一切。
冬日里的寒风,

全部展开

所有的事情都那么美好明亮,
大地万物都那么恰如其分,
所有的事物都那么明智精彩,
是尊敬的上帝创造了这一切,
人往高处走,
水往低处流,
夕阳和清晨,
使天空更加的明亮。
所有的事情都那么美好明亮,
大地万物都那么恰如其分,
所有的事物都那么明智精彩,
是尊敬的上帝创造了这一切。
冬日里的寒风,
夏日里的愉快,
花园里成熟的果实,
他让每一个人美梦成真。

收起

all things bright and beautiful,
一切都那么明亮且美好
all creatures great and small,
世间大小万物
all things wise and wonderful,
一切都那么睿智且精彩
the lord god made them all.
是上帝创造了它们
the pur...

全部展开

all things bright and beautiful,
一切都那么明亮且美好
all creatures great and small,
世间大小万物
all things wise and wonderful,
一切都那么睿智且精彩
the lord god made them all.
是上帝创造了它们
the purple headed mountain,
那有着紫色山顶的小山
the river running by,
那奔腾的小河
the sunset and the morning,
那黄昏与清晨
that brightens up the sky.
使天空亮丽生色
all things bright and beautiful,
一切都那么明亮且美好
all creatures great and small,
世间大小万物
all things wise and wonderful,
一切都那么睿智且精彩
the lord god made them all.
是上帝创造了它们
the cold wind in the winter,
那冬天里刺骨的寒风
the pleasant summer sun,
那夏日里宜人的阳光
the ripe fruits in the garden,
那花园里成熟的果实
he made them everyone.
一切都是他的杰作
歌词写得很好呢,哪里可以下载?

收起